Fala baixo... estamos numa área restringida. | Open Subtitles | أخفضي صوتك هذا منطقة محظورة ليس مسموح أن نذهب إلى أبعد من هنا |
Fala baixo. Não queremos que ouçam. | Open Subtitles | أخفضي صوتك . لا نريدهم أن يسمعوا |
Lembra-te, Fala baixo para pareceres mais sexy. | Open Subtitles | تذكري, أخفضي صوتك و ستبدين جذابة أكثر |
- Fale Mais baixo! - Porque está aqui? | Open Subtitles | أخفضي صوتك - لماذا أنتِ هنا؟ |
Não pode ser! Fala Mais baixo... | Open Subtitles | هذه سخافة - أخفضي صوتك رجاء - |
baixa a voz. | Open Subtitles | تريد أن تعرف ما إن كان " بومان " يعمل لدى " بو " أخفضي صوتك |
Falem baixo. | Open Subtitles | أخفضي صوتك |
Fala baixo. Estamos na Zona Oriental Alta. | Open Subtitles | أخفضي صوتك أنتِ بالشرق الأقصى |
Ei, ei, ei. Fala baixo. Fala baixo. | Open Subtitles | أنتِ، أخفضي صوتك، أخفضي صوتك |
- Fala baixo, está bem? | Open Subtitles | أخفضي صوتك ,حسنا |
Por favor Fala baixo! | Open Subtitles | أخفضي صوتك من فضلك |
Apenas Fala baixo. | Open Subtitles | فقط أخفضي صوتك قليلاً |
- Fala baixo. - Temos que ir. | Open Subtitles | أخفضي صوتك - يجب أن نذهب - |
Fala baixo. | Open Subtitles | أخفضي صوتك |
- Não me deixeis... - Fala baixo. | Open Subtitles | أخفضي صوتك |
Fala Mais baixo. | Open Subtitles | أخفضي صوتك اللعين! |
Mais baixo. | Open Subtitles | أخفضي صوتك. |
Fala Mais baixo. | Open Subtitles | أخفضي صوتك |
- Claro que podes meu amor... Mas baixa a voz que o tio Peter está a dormir. | Open Subtitles | أجل بالطبع يا عزيزتي و لكن أخفضي صوتك قليلاً إن عمك (بيتر) نائم |
Shannon, por favor baixa a voz. Vais incomodar o resto do grupo. | Open Subtitles | أخفضي صوتك أرجوكِ يا (شانون)، ستزعجين بقية المجموعة |
Percebes que tenho cinco amigos ali? baixa a voz. | Open Subtitles | ...أنت مدركة أن معي خمسة من أصدقائي بالأعلى - أخفضي صوتك - |
Falem baixo! | Open Subtitles | ! أخفضي صوتك |