"أخفضي صوتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Fala baixo
        
    • Mais baixo
        
    • baixa a voz
        
    • Falem baixo
        
    Fala baixo... estamos numa área restringida. Open Subtitles أخفضي صوتك هذا منطقة محظورة ليس مسموح أن نذهب إلى أبعد من هنا
    Fala baixo. Não queremos que ouçam. Open Subtitles أخفضي صوتك . لا نريدهم أن يسمعوا
    Lembra-te, Fala baixo para pareceres mais sexy. Open Subtitles تذكري, أخفضي صوتك و ستبدين جذابة أكثر
    - Fale Mais baixo! - Porque está aqui? Open Subtitles أخفضي صوتك - لماذا أنتِ هنا؟
    Não pode ser! Fala Mais baixo... Open Subtitles هذه سخافة - أخفضي صوتك رجاء -
    baixa a voz. Open Subtitles تريد أن تعرف ما إن كان " بومان " يعمل لدى " بو " أخفضي صوتك
    Falem baixo. Open Subtitles أخفضي صوتك
    Fala baixo. Estamos na Zona Oriental Alta. Open Subtitles أخفضي صوتك أنتِ بالشرق الأقصى
    Ei, ei, ei. Fala baixo. Fala baixo. Open Subtitles أنتِ، أخفضي صوتك، أخفضي صوتك
    - Fala baixo, está bem? Open Subtitles أخفضي صوتك ,حسنا
    Por favor Fala baixo! Open Subtitles أخفضي صوتك من فضلك
    Apenas Fala baixo. Open Subtitles فقط أخفضي صوتك قليلاً
    - Fala baixo. - Temos que ir. Open Subtitles أخفضي صوتك - يجب أن نذهب -
    Fala baixo. Open Subtitles أخفضي صوتك
    - Não me deixeis... - Fala baixo. Open Subtitles أخفضي صوتك
    Fala Mais baixo. Open Subtitles أخفضي صوتك اللعين!
    Mais baixo. Open Subtitles أخفضي صوتك.
    Fala Mais baixo. Open Subtitles أخفضي صوتك
    - Claro que podes meu amor... Mas baixa a voz que o tio Peter está a dormir. Open Subtitles أجل بالطبع يا عزيزتي و لكن أخفضي صوتك قليلاً إن عمك (بيتر) نائم
    Shannon, por favor baixa a voz. Vais incomodar o resto do grupo. Open Subtitles أخفضي صوتك أرجوكِ يا (شانون)، ستزعجين بقية المجموعة
    Percebes que tenho cinco amigos ali? baixa a voz. Open Subtitles ...أنت مدركة أن معي خمسة من أصدقائي بالأعلى - أخفضي صوتك -
    Falem baixo! Open Subtitles ! أخفضي صوتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus