falharam ao não seguir as suas intuições... | Open Subtitles | .. لقد أخفقوا بتفهٌم تحليلك العميق سيدتى , أنا أتملل هنا |
Os teus pais falharam. Gibbs, porque é que estás a demorar tanto? | Open Subtitles | لا تستطيع أن تعطيها عناق بسيط؟ والديك قد أخفقوا. جيبز ما الذى يؤخرك هكذا؟ |
Certifica-te que não me envergonham em Tucson. - Se fizerem asneira, és despedido. | Open Subtitles | تأكد أن لا يقوما باإحراجي في "توسكان" إذا أخفقوا ، سوف أطردك |
A obstrução explicaria a dor. Achas que fizeram asneira com o raio-X antigo? | Open Subtitles | قد يُفسّر الإنسداد الألم أتظنّهم أخفقوا بالأشعة السابقة؟ |
Eles fizeram asneira. Um tipo morreu. Fim da história. | Open Subtitles | لقد أخفقوا ومات رجل انتهت القصة |
Ninguém por aqui está a dizer que eles lixaram tudo. | Open Subtitles | لا أحد يقول أنهم أخفقوا في السهول |
falharam o coração ou não o encontraram? | Open Subtitles | هل أخفقوا إصابة قلبك أو إنهم لم يتمكنوا من إيجاده؟ |
Num estudo, estudantes, que inicialmente falharam num teste de lógica, e depois fizeram um minicurso sobre lógica, acabaram por classificar o seu desempenho inicial como péssimo. | TED | في دراسة، التلاميذ الذين في البداية أخفقوا في امتحان في المنطق وبعدها أخذوا دورة صغيرة في المنطق كانوا علي استعداد تام بأن يصفوا أداءهم الأصلي بالفظيع. |
Tentaram assumir o poder da colónia, e quando falharam... | Open Subtitles | حاولوا الاستيلاء على المستعمرة وعندما أخفقوا... |
E o pior é que falharam. | Open Subtitles | الأسوأ، أخفقوا |
- Os seus homens fizeram asneira. | Open Subtitles | -قومك أخفقوا |
Eles lixaram o nosso planeta! | Open Subtitles | لقد أخفقوا وأين؟ |
- lixaram tudo. | Open Subtitles | لقد أخفقوا |