Todos os trabalhadores vão apoiá-lo. Tenho razão irmãos? | Open Subtitles | الأصوات تشترى بالمال لكن عمال الهند معكم صح يا أخوانى. |
irmãos, este sangue esta ferida é por causa deste carregador. Ele não queria que eu viesse aqui. | Open Subtitles | أخوانى هذا الدم وهذه الجروح هذا الشيال أمر عميله |
Quando era pequeno, eu e os meus irmãos e irmãs dormíamos no mesmo quarto. | Open Subtitles | عندما كنت صغير أخوانى وأخواتي وأنا ننام جميعآ فى نفس الغرفة |
Não penses muito tempo sobre isso. Boa e então os meus irmãos? Podemos ser a 1ª equipa de esquilos a jogar numa equipa da 1ª divisão | Open Subtitles | أتعنى أن على التخلى عم أخوانى لأكون أول سنجاب يلعب كرة القدم ؟ |
Meus irmãos, lembrem-se de que estes sete punhais, e nós mesmos, é tudo que há entre o filho de Satã e o filho de Deus, pois só eles podem destruí-lo. | Open Subtitles | أخوانى... تذكروا أن هذه الخناجر السبعه.. و نحن |
irmãos tenho uma boa notícia. Preparem o vosso dinheiro nós vamos ter as nossas casas em breve. | Open Subtitles | الأن يا أخوانى سنحصل على شقتنا |
Por isso ela baniu meus irmãos | Open Subtitles | هذا سبب أنها نفيت أخوانى الأكبر سناً |
- Boa noite, irmãos. | Open Subtitles | انظروا الى هذا. مساء الخير يا أخوانى |
Desfrutem o resto da noite, irmãos. | Open Subtitles | أستمتعوا بباقى الليلة يا أخوانى |
Nós voamos irmãos e irmãs! | Open Subtitles | نحن نطير يا أخوانى وأخواتى |
Mirmidões meus irmãos da espada. | Open Subtitles | "أيها "الميرميدنيون أخوانى فى السيف |
- Prazer em conhecê-los, irmãos. | Open Subtitles | سعيد بمقابلتكم يا أخوانى |