"أخيكي" - Traduction Arabe en Portugais

    • teu irmão
        
    • seu irmão
        
    O teu irmão está em boas mãos. Ficaria chocado se o Avatar regressasse sem ele. Open Subtitles أخيكي في أيدي أمينة ستكون صدمة لي,إذا عاد الآفاتار من دونه
    Seríamos amigas se não estivesse grávida do teu irmão? Open Subtitles هل كنا سنتسكع سوية مرة أخرى؟ إذا لم أكن أحمل طفلا من أخيكي
    Ou vai matar-te ou continua a usar o teu irmão para te manipular. Open Subtitles إما سيقتلكي أو سيظل يستغل أخيكي للتلاعب بكي
    Teres bebido daquela maneira e teres tramado o teu irmão e a Lexi em frente aos pais dela, foi... Open Subtitles أن تشربين هكذا، وأن تفضحين أخيكي وليكسي لوالديها كان ..
    O dever do seu irmão é de ser soldado, e o seu dever é aprender. Open Subtitles مهمة أخيكي أن يكون جنديا ومهمتكي أن تتعلمي
    Estavas a trocar SMS com o teu irmão, todo o caminho para o raio do encontro? Open Subtitles , أنتي كنتي تراسلين أخيكي , صحيح طوال طريقنا بموعدنا ؟
    Por favor, diz-me quando falares com o teu irmão. Open Subtitles أرجوكي أعلميني متي تحدثتي مع أخيكي
    - Vamos manter o teu irmão a salvo. Open Subtitles وسنساعدك في الحفاظ علي حياة أخيكي
    Mas o o teu irmão é um bocado filho da puta. Open Subtitles لكن أخيكي هنا فمه دائما مغلق لعين
    Vão pedir-te para depores contra o teu irmão. Open Subtitles قد يطلب منكِ ان تشهدي ضد أخيكي
    - O Largo mandou matar o teu irmão. Open Subtitles - ، لقد قتل (لارجو) أخيكي . أو أنه أمر بقتله
    Como fizeram ao teu irmão. Open Subtitles كما فعلوا مع أخيكي
    Se não fosse pelo teu irmão, o Takeshi ainda estaria vivo! Open Subtitles لولا أخيكي لكان ابني حيا الآن
    O que aconteceu com o teu irmão parte-me o coração. Open Subtitles حادثة أخيكي تحزنني جدا
    O teu irmão, a sério? Open Subtitles أوه , أخيكي , حقاً ؟
    Agora, que o Nick voltou para a Juliette, e ainda estás a alugar o velho apartamento do teu irmão, que é um ótimo apartamento. Open Subtitles أن (نيك) قد عاد للإقامة برفقة (جولييت)، وأنت لا زلتِ تستأجرين شقة أخيكي القديمة، -وهي شقة رائعة بالمناسبة.
    Testemunhas contra o teu irmão. Open Subtitles لقد ادليتي بشهادتك ضد أخيكي
    Não achas que o teu irmão...? Open Subtitles لا تعتقدي ان أخيكي
    Após encontrarmos o corpo, decidimos vasculhar o prédio e procurar o seu irmão, Scott. Open Subtitles بعد اكتشاف هذه الجثة, قررنا تمشيط المبنى بحثا عن أخيكي سكوت
    Parece que o seu irmão tem de ir a algum lado. Open Subtitles يبدو وأنّ أخيكي يحتاج أن يذهب لمكان ما
    Quando é que viu o seu irmão pela última vez? Open Subtitles -متى كانت أخر مرة رأيتِ فيها أخيكي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus