ei, Ty, porque demoraste tanto? | Open Subtitles | تاي يا رجل , مالذي أخّرك كثيرآ ؟ |
Porque demoraste tanto? | Open Subtitles | أوه ، مالذي أخّرك ؟ |
Porque demoraste tanto? | Open Subtitles | ما الذي أخّرك كل هذا الوقت؟ |
Porque demoraste tanto? | Open Subtitles | ما الذي أخّرك كثيراً ؟ |
Porque demorou tanto? | Open Subtitles | ما الذي أخّرك هكذا؟ |
Credo, querido, por que demoraste tanto? | Open Subtitles | ما اللذي أخّرك هكذا يا حبيبي؟ |
Por que demoraste tanto? | Open Subtitles | ما الذي أخّرك لوقتٍ طويل؟ |
Pai, porque demoraste tanto? | Open Subtitles | أبي، ما الذي أخّرك كثيراً؟ |
Porque demoraste tanto? | Open Subtitles | ما الذي أخّرك ؟ |
Por que demoraste tanto tempo, velhote? | Open Subtitles | ما الذي أخّرك أيها العجوز؟ |
- Por que demoraste tanto? | Open Subtitles | - 14: 00، مالذي أخّرك هكذا؟ |
- Porque é que demoraste tanto? | Open Subtitles | -ما الذي أخّرك ؟ |
Porque demoraste tanto? - Estás fora, Mickey. | Open Subtitles | -ما الذي أخّرك بحق الجحيم؟ |
- Porque demoraste tanto? | Open Subtitles | مالّذي أخّرك ؟ |
Por que demoraste tanto, Mouch? | Open Subtitles | ما الذي أخّرك يا (ماوتش)؟ |
Porque demoraste tanto? | Open Subtitles | ماللذي أخّرك ؟ |