"أخ وأخت" - Traduction Arabe en Portugais

    • irmão e irmã
        
    • um irmão e uma irmã
        
    • irmãos e irmãs
        
    É como estar em casa com um irmão e irmã normais, excepto que não estão a ter sexo um com o outro, então são como irmãos normais. Open Subtitles هذا يشبه المنزل مع وجود أخ وأخت طبيعيون ماعدا أنهم يمارسون الجنس مع بعضهم يشبه تماما الاخ والاخت العاديون هذا رائع
    Não sejam brandos um com o outro só porque são irmão e irmã. Open Subtitles ولاتشفقوا على بعضكم البعض لأنكم أخ وأخت
    irmão e irmã nunca mais. Open Subtitles أخ وأخت ليس أكثر من هذا
    Era incapaz de lhes fazer mal. Tinha um irmão e uma irmã da idade deles. Open Subtitles لم ارغب في إيذائهم كان لدي أخ وأخت في عمرهم
    É tão forçado pensar que um irmão e uma irmã, que são os únicos sobreviventes da família, possam perdoar-se? Open Subtitles حسنا,هل من المستبعد لتلك الدرجه ان نفكر ان هناك أخ وأخت ,والذان هم اخر افراد نجوا من عائلتهم قد يسامحان بعضهما البعض؟
    - Para casa, ter com os meus 182 irmãos e irmãs. Open Subtitles - إلى منزلي لأخوتي الذي عددهم 182 أخ وأخت
    Eles eram irmão e irmã. Open Subtitles لقد كانو أخ وأخت.
    irmão e irmã. Open Subtitles أخ وأخت
    Pensei que eles eram irmão e irmã. Open Subtitles خلتهما أخ وأخت
    - Como irmão e irmã. Open Subtitles مثل أخ وأخت.
    um irmão e uma irmã que discordam em tudo exceto no quanto se amam um ao outro e no quanto são leais um ao outro. Open Subtitles أخ وأخت يختلفون على كل شيء باستثناء مقدار حبهم لبعضهم البعض وكيف يكون ولائهم لبعضها البعض
    Tenho um irmão e uma irmã e quero que a casa fique para o meu marido. Open Subtitles لدي أخ وأخت أيضاً لكني أريد أن تكون الشقة_BAR_
    Sim, um irmão e uma irmã encarregados da disciplina. Open Subtitles أجل، أخ وأخت مسئولون عن الإنضباط
    Sei que isso vai fazê-lo feliz, ter um irmão e uma irmã. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون سعيدا مع أخ وأخت
    A história de um vínculo especial entre um irmão e uma irmã. Open Subtitles قصة رابطة خاصّة بين أخ وأخت
    Talvez um irmão e uma irmã? Open Subtitles أخ وأخت ربما؟
    Apesar dos seres humanos serem a espécie dominante deste planeta, hoje, 12 irmãos e irmãs conseguiram mudar esta convicção. Open Subtitles "رغم أن البشر هم الفصيلة المهيمنة على هذا الكوكب" "فقد تمكن اثنا عشر أخ وأخت على تغيير البوصلة اليوم"
    Quantos irmãos e irmãs tens? Open Subtitles كم أخ وأخت لديك؟ لقد فقدت العد عند 40
    Quantos irmãos e irmãs tem a menina Ibbetson? Open Subtitles كم أخ وأخت لدى الآنسة (إيبستون)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus