"أدركت أنه كان" - Traduction Arabe en Portugais

    • percebi que ele estava
        
    • percebi que era o
        
    "percebi que ele estava a querer "expor o peito para mim. TED أدركت أنه كان يريد كشف صدره لي والذي كان يشبه سلة الخوص.
    E quando olhei para cima, percebi que ele estava a apontar para as Blue Mountains onde a viagem tinha começado. TED و بينما كنت أنظر نحو الأعلى ، أدركت أنه كان يشير ناحية الجبال الزرقاء حيث كنت قد بدأت هذه الرحلة.
    percebi que ele estava a destruir a Terra, e que eu não queria crescer a fazer o mesmo. Open Subtitles أدركت أنه كان يدمر الأرض وأنا لا لم أكن أريد أن أنشأ لأسير على خطاه
    No início achei que era a Alice, mas depois percebi que era o nosso vizinho, Brett Toohey. Open Subtitles "في البداية إعتقدت أنها كانت"ألــس ثم أدركت أنه كان "جارنا,"بريت توهي
    Então quando percebi que era o nosso aniversário hoje, Open Subtitles لذلك عندما أدركت أنه كان عيدنا اليوم،
    Então percebi que ele estava a me perguntar que tipo de ganza eu tinha para vender esta semana. Open Subtitles ثم أدركت أنه كان يسأل أي نوع من الشراب أبيعه هذا الاسبوع
    E depois percebi que ele estava certo. Open Subtitles وعندها أدركت أنه كان محق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus