"أدركت بأنّها" - Traduction Arabe en Portugais

    • que ela
        
    E esta tarde quando soube que ela poderia ter sido exposta a uma doença que ameaçava a vida dela, eu imaginei que ela poderia morrer a acreditar nisso. Open Subtitles وبعد ظهر اليوم عندما تعلّمت بأنّها لربما عرّضت إلى المرض الخطر، أدركت بأنّها قد تموت المعتقد ذلك.
    De qualquer forma, ela dirige-se a uma balcão, e veste um colete vermelho, e dou conta que ela trabalha aqui como caixa. Open Subtitles على ايّة حال , ثمّ ذهبَت إلى منصّة خدم مواقف السيّارات مرتدية سترة حمراء فـ أدركت بأنّها تعمل هنا كـ عاملة للفندق
    Ela entendeu que seria hipócrita deixar um homem porque era infiel em casa... com a vida luxuosa que ela se acostumou... era paga por um homem cujo trabalho era achar meios de enganar. Open Subtitles أدركت بأنّها سَتَكُونُ منافقة إن تركت رجلاً بسبب خيانته الزوجية بينما أن الحياة المترفة التى عاشتها وفرها رجل يرتكز على ايجاد وسائل للغش
    que ela sabia que ia morrer. Open Subtitles أنّها أدركت بأنّها ستموت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus