"أدرى إن" - Traduction Arabe en Portugais

    • sei se
        
    Não sei se será imaginação minha mas ele parece um pouco mais gordo. Open Subtitles لا أدرى إن كان من تخيلى و لكن يبدو أنه قد زاد وزنه قليلاً
    E não sei se tenho força para lutar contra ele. Open Subtitles ولا أدرى إن كان ما لدىّ القدرة لمجـابهتـه
    Eu não sei se eu deveria dizer isto, Eu sou um profissional. Open Subtitles لا أدرى إن كان يجب أن أقول هذا فأنا محتــرف
    Não sei se os pais do Cel Summer, ainda estão vivos. Open Subtitles أنا لا أدرى إن كان والدى الكولونيل سمنر على قيد الحياة
    Não sei se dá para uma noitada. Temos recolher obrigatório. Open Subtitles لا أدرى إن كان يمكننا السهر الليلة أو لا يا رجل ، فنحن محظور تجولنا
    Não sei se consigo explicar isso, mas eles dão-me esperança. Open Subtitles لا أدرى إن كان بإمكانى شرح ذلك و لكنهما يمنحانى الأمل
    Não sei se já teve esta experiência de dirigir um carro valioso e que não é seu. Open Subtitles لا أدرى إن كنت جربت .... أحساس قيادة سيارات باهظة الثمن والتى ليست ملكك
    Não sei se a princesa concordará. Open Subtitles لا أدرى إن كانت الأميرة ستوافق على ذلك
    Não sei se sabe, Babs, mas você é o meu tipo de mulher. Open Subtitles لا أدرى إن كنت تعرفين يا بابس ! لكنك طرازى المفضل من النساء
    - Não sei se posso fazer isso. Open Subtitles لا أدرى إن كان بإمكانى فعل ذلك
    Não sei se caíram do bolso em tua casa... Open Subtitles ولا أدرى إن كانوا سقطوا فى شقّتك
    Não sei se precisas de alguma coisa especial... produtos de senhora. Open Subtitles .... لا أدرى إن كنت بحاجة لأى نوع من المتطلبات الخاصة بالفتيات
    Não sei se consigo fazer isso. Open Subtitles لا أدرى إن كان باستطاعتى فعل ذلك
    Charlie? Mas eu não sei se... Open Subtitles .. لكن لا أدرى إن كان
    "Não sei se foi a luz que me enganou, mas o rosto dele não me parecia totalmente humano." Open Subtitles لا أدرى إن كـان بسبـب الضـوء ... ولكـن بطريقـة ما بـدا وجهـه " ليـس بشريـاً تمامـاً ما مقدار النهب الذى تريدة ؟
    Não sei se consigo. Open Subtitles لا أدرى إن كنت أستطيع
    Não sei se isso é verdade. Open Subtitles لا أدرى إن كان هذا حقيقياً
    Não sei se sabia isso. Não. Open Subtitles لا أدرى إن كنتِ تعلمين ذلك - كلا -
    Não sei se está interessada... Open Subtitles لا أدرى إن كنتٍ مهتمة
    Não sei se consigo. Open Subtitles لا أدرى إن كنت أستطيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus