Padrinho, não sei o que fazer. | Open Subtitles | أيها الأب الروحى لا أدرى ماذا أفعل , لا أدرى ماذا أفعل |
Não sei o que fazer. Não consigo tomar decisões. Sou um Presidente! | Open Subtitles | لا أدرى ماذا أفعل، لا أستطيع إتخاذ قرارات أنا الرئيس |
Não sei o que dizer. O Tristan sempre foi rebelde. | Open Subtitles | . لا أدرى ماذا أقول . تريستان دائما كان همجياً |
Tinha feito a marcação para a semana. Não sei o que aconteceu. | Open Subtitles | كنت أتوقع مجيئك الأسبوع المقبل لا أدرى ماذا حصل |
- Não sei o que é que viste nele. - Não sejas mau. | Open Subtitles | أنا لا أدرى ماذا رأيتى فيه من قبل أنت رجل سيئ |
Para mim também. Nem sei o que dizer. | Open Subtitles | و أنا كذلك ، و لا أدرى ماذا يمكننى أن أقول |
Nao sei o que dizer. Nada parece suficientemente bom. | Open Subtitles | لا أدرى ماذا سأقول لا شئ يبدوا جيد بما يكفى |
Não sei o que estou a fazer aqui, isto tudo é uma merda! | Open Subtitles | أنا لا أدرى ماذا أفعل هنا بالضبط إن كل شئ مزعج |
Sr. Allan, não sei o que lhe vai na cabeça... como as coisas funcionam aqui, mas... não me parece que isto seja tão simples como parece. | Open Subtitles | لا أدرى ماذا يدور بخلدك لكنها طريقة جريان الأمور هنا لا أظن الأمر بالسهولة التى يبدو بها |
Não sei o que aconteceu. Ia a caminho de casa e este bando de malucas vinha em direcção a mim. | Open Subtitles | لا أدرى ماذا حدث ، فقد كنت عائداً لسكنى ثم اندفعت تلك المجموعة المجنونة من الفتيات نحوى |
Se não tivesses aparecido, não sei o que teria feito ao Lex. | Open Subtitles | إذا لم تظهرى بالوقت المناسب، لم أكن أدرى ماذا كنت سأفعل بليكس. |
Portanto, não sei o que ouviram dizer, mas posso dizer que, embora não tenha muito, tenho o suficiente para vivermos. | Open Subtitles | لذا لا أدرى ماذا سمعتم لكنى قادر على القول بالرغم من أننى لا أملك الكثير فأنا لدى ما يكفى لنتدبر أحوالنا |
Eu não sei o que te passou pela cabeça, mas não é o que estás a pensar. | Open Subtitles | لا أدرى ماذا يدور فى رأسك لكنه ليس كما تظن |
Não sei o que te dizer. Tantos inimigos, tantas vendetas... | Open Subtitles | لا أدرى ماذا أقول لكِ أعداء كثيرين ومحاولات ثأر عدة |
Não sei o que fazer com sua alteza. Isto é culpa do senhor. | Open Subtitles | لا أدرى ماذا أفعل معها أنها غلطتة الملك |
Não sei o que vou conseguir aqui com essa merda. | Open Subtitles | لا أدرى ماذا آخذ من هذا الهراء |
Não sei o que fazer com esses caras. | Open Subtitles | لا أدرى ماذا سأفعل بهؤلاء اللاعبين |
Tentei tudo. Não sei o que fazer. | Open Subtitles | لقد جربت كل شىء . ولا أدرى ماذا افعل |
-Não sei o que aconteceu... | Open Subtitles | لا أدرى ماذا حدث لاكنها توقفت فجأه00 |
-Não sei o que aconteceu... -Saca isso daqui. | Open Subtitles | لا أدرى ماذا حدث لاكنها توقفت فجأه00 |