Está melhor. Não sei o que estava a pensar para usar estes saltos! | Open Subtitles | هذا أفضل، لا أدري فيما كنت أُفكّـر حينماإرتديتالكعبالعالي! |
Não sei o que estavas a pensar. Não sei mesmo. | Open Subtitles | لا أدري فيما كنت تفكر، حقاً لا أدري. |
Não sei o que pensar, mas algo está errado. | Open Subtitles | لا أدري فيما أظن، لكن المسألة مريبة. |
Você precisa de estar lá, não sei o que isso quer dizer. | Open Subtitles | يجب أن تأتي هناك! لست أدري فيما كل هذا! |
Não sei o que eles pensam. O Inspector Dotzler perguntou se nos importávamos e eu disse que não. | Open Subtitles | (لا أدري فيما يفكرون ولكن المفتش دوتزلير (سألني ان كنت لا أمانع فلم أعترض |
- Ellen, não sei o que é que sabes. | Open Subtitles | -إيلين" لا أدري فيما تفكرين" |
sei o que estás pensando. | Open Subtitles | -أوليفر)، أدري فيما تفكّر) . |