Quero pagar-te uma bebida. Mas primeiro, como devo chamar-te? | Open Subtitles | أود شراء مشروب لكِ ولكن أولاً بماذا أدعوكِ ؟ |
Não estou a chamar-te estúpida, eu disse que a tua suposição é estúpida. | Open Subtitles | لا، أنا لا أدعوكِ أنتِ بالغبية قلتُ أن أفتراضكِ الاساسي غبي |
Espero não estar a ser atrevida mas gostava de convidar-te para jantar. | Open Subtitles | أتمنى أن لا تظني إنني اتجاوز حدودي ولكني اريد أن أدعوكِ على العشاء |
Venho convidar-te a ti e aos teus colegas excêntricos para uma recepção especial para mostrar os excedentes de seda. | Open Subtitles | نعم, أنتِ كذلك أنا أدعوكِ أنتِ و زملائكِ غريبي الأطوار إلى حفل استقبال خاص لعرض فائض الحرير الوطني |
Pago-te uns copos, convido-te a vir a minha casa, e de repente já pensas que só quero dormir contigo? | Open Subtitles | أبتاع لكِ مشروبين و أدعوكِ إلى منزلي و فجأة تظنينني أريد أن أنام معكِ؟ |
- convidá-la para um almoço? | Open Subtitles | أتعلمين، أو ربما أدعوكِ إلى الغداء اليوم؟ |
Não te chamo prostituta nem nada, mas também não me vais tratar como teu cliente. | Open Subtitles | أنظرى لن أدعوكِ لا حبيبة أو لا شئ لَكنِّي لَنْ أَتْركَكِ تلعبين بى أيضاً |
Posso oferecer-lhe uma bebida? | Open Subtitles | هلّ يمكنني أن أدعوكِ على شراب؟ |
E prometo, que não volto a chamar-te... tu sabes, outra vez. | Open Subtitles | و أعدك أننى لن أدعوكِ . . تدرين، ثانيةً |
Como posso chamar-te? | Open Subtitles | أذاً ، ماذا أدعوكِ على أى حال؟ |
É que eu ia chamar-te o mesmo. | Open Subtitles | لانني كنت على وشك أن أدعوكِ بنفس الشيئ |
Não estou a chamar-te puta. | Open Subtitles | لا، أنا لا أدعوكِ عاهرة |
Estou a convidar-te à juntar a nos, na sociedade para a Preservação do Anacronismo Criativo. | Open Subtitles | أدعوكِ للانضمام إلى جمعية حماية الأحداث التاريخية الخلاقة. |
Queria convidar-te para a projecção do meu mano. | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا أردت أن أدعوكِ إلى حفلة عرض صديقي العزيز هذه الليلة |
Quando perceberes que às vezes há soluções diferentes, posso convidar-te para uma viagem em família. | Open Subtitles | كلما تدركين ان التقدم في الحياة يتطلب الجهد كلما استطيع انا ان أدعوكِ إلى واحدة من حفلاتنا العائلية |
- Agora estou ocupado Devo convidar-te para o meu casamento amanhã. | Open Subtitles | نحن في عمل . يجب أن أدعوكِ... لحضور حفل زفافي بعد ظهر الغد. |
Jessica, convido-te a entrar. | Open Subtitles | (جيسكا)، أنا أدعوكِ للداخل تباً |
convido-te a entrar! | Open Subtitles | أنا أدعوكِ للداخل! |
Estou a brincar. Fred Searing. Posso pagar-te uma bebida? | Open Subtitles | أمزح، انا (فريد سيرينج)، هل أدعوكِ على شراب؟ |
Obrigado, hum... - Olhe, eu podia convidá-la a entrar... | Open Subtitles | ... أشكركِ، كنت أود أن أدعوكِ للدخول، لكن |
Porque eu chamo a isto tu, mais uma vez, a seres uma vadia. | Open Subtitles | , لأنني أدعوكِ لهذا مرة أخرى , أنكِ عاهرة |
Ou, um dia destes, deixa-me oferecer-lhe uma bebida e eu digo-lhe já. | Open Subtitles | أو... تسمحين لي أن أدعوكِ لمشروبٍ في أحد الأوقات، و سأخبركِ الآن. |
Só preciso de um nome para te chamar. | Open Subtitles | لكن أريد اسماً أدعوكِ به و حسب. |