"أدلة على أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • que
        
    Encontrámos provas de que o Sanga contratou os Hashshashin. Open Subtitles لقد وجدنا أدلة على أن سانغا استأجرت الحشاشين
    Há algumas provas de que morrer num sonho possa causar a morte na vida real? Open Subtitles هل هناك أية أدلة على أن الاحتضار بالحلم يمكن ان يتسبب بموتك في الحياة الواقعية
    Agora, até que tenham alguma prova que diga o contrário, é a minha história e acredito nela. Open Subtitles الآن، حتى يمكنك الخروج مع بعض أدلة على أن يقول خلاف ذلك، التي هي قصتي وأنا متمسكة به.
    O Renny encontrou provas de que aqueles registos eram falsos. Open Subtitles حفرت رينى أدلة على أن تصل وكانت هذه السجلات المزورة
    Temos provas que grande parte das armas da fundação está a ser secretamente armazenada. Open Subtitles لدينا أدلة على أن كميات كبيرة من أسلحة المؤسسة في الحقيقة يتم تخزينها
    Isto é exatamente como ele enviou-lhe provas de que a criança está viva. Open Subtitles لذلك هذا هو بالضبط كيف .. .. كان قد أرسل لك أدلة على أن الطفل على قيد الحياة.
    O laboratório encontrou indícios de que a vítima partiu a perna há um ano. Open Subtitles اسمعوا يا رفاق انظروا، وجد المختبر أدلة على أن ساق الضحية تحطمت قبل عام
    Estamos a recolher provas de que é um assassino em serie. Open Subtitles نحن نحصل على أدلة على أن انت قاتل تسلسلي.
    Prova de que a vítima tomou antibiótico antes dos 8 anos. Open Subtitles و هي أدلة على أن الضحية تناولت مضادات حيوية قبل سن الثامنة
    Temos provas de que esteve na floresta Open Subtitles لدينا أدلة على أن كنت في الغابة في غرينوود عقيم.
    Por exemplo, estamos a ter cada vez mais indícios de que os médicos norte-americanos prescrevem medicação, com frequência, mesmo quando não é necessária, no caso dos opioides. TED على سبيل المثال، نحن الآن لدينا أدلة على أن الأطباء الأمريكيين غالبا ما يصفون دواءً حتى لو لم يكن مهماً أصلا في حالة المسكنات الأفيونية.
    A Chloe encontrou provas de que o Jibraan está a ser tramado. Open Subtitles ما الذي يحدث يا (جاك)؟ لقد وجدت (كلوي) أدلة على أن (جبران) تم الإيقاع به، إنه كمين
    Não me vou apresentar. Só preciso de uma prova que Dennis preparou a bomba ontem e entregar esta confusão à polícia. Open Subtitles أنا لن أُقدم نفسي, أنا فقط أريد إيجاد أدلة على أن (دينس) هو من قام بتفجير البارحة
    Meritíssima, não há evidências de que a srt.ª Decotis recaiu. Open Subtitles ي حضرة القاضي، لا يوجد أيّ أدلة على أن .السيدة (ديكوتس) عادت لسلوكها السابق
    Temos provas de que o Coulson move quantidades enormes de recursos e mão-de-obra por todo o mundo. Open Subtitles لدينا أدلة على أن (كولسون) كان ... يحرك كميات هائلة من المصادر والرجال في كل أنحاء العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus