"أدلة قوية" - Traduction Arabe en Portugais

    • provas concretas
        
    • provas irrefutáveis
        
    Mas não a posso pressionar sem provas concretas. Open Subtitles لكن لا يمكنني أن أضغط عليها إلا إن كان لدي أدلة قوية
    Como é que vamos associar o Karsten ao homicídio sem provas concretas? Open Subtitles كيف ستربط كارتسن بجريمة قتل بدون أي أدلة قوية ؟
    Mas precisamos de provas concretas para o deter. Open Subtitles لكننا نحتاج أدلة قوية للإيقاع به
    Talvez haja algumas provas irrefutáveis para investigarem, mas há uma vida inteira de serviço público a ter em conta. Open Subtitles قد تكون هناك أدلة قوية قليلا هنا ،بالنسبة لتحقيقكم ولكن هناك عمر من الخدمة العامة للنظر فيها
    Apesar dos consecutivos estudos que apontam os refrigerantes como um dos grandes responsáveis pela crise obesidade nos EUA, o Dr. Allison alega que não há provas irrefutáveis disso. Open Subtitles على الرغم من دراسة بعد دراسة تبين أن الصودا مساهم كبير في أزمة البدانة (الهائلة في (أمريكا الطبيب (أليسون) يقول "ليس هناك أدلة قوية"
    - Temos tudo filmado, provas concretas da inocência de Teal'c, que serao suas em troca da traduçao. Open Subtitles , لدينا كل شيء على شريط أدلة قوية تثبت أن " تيلك " ليس متهماً وهي لك , مقابل الترجمة
    Deixei Gotham para minha segurança e para ter tempo para encontrar provas concretas da sua existência. Open Subtitles تركت (غوثام) لأجل لسلامتي ولأجد الوقت لأكتشف أدلة قوية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus