Fazes ideia do que significa para mim perder este jogo? | Open Subtitles | هل لديك أدنى فكرة عمّا يعنيه لي تفويتي للمباراة؟ |
Brilhantes, sim, mas não fazem ideia do que estão a enfrentar. | Open Subtitles | أذكياء , نعم لكنهم لا يملكون أدنى فكرة عمّا يواجهونه |
Ao início, não fazia ideia do que teria causado isso. | Open Subtitles | في البداية، لم أملك أدنى فكرة عمّا أنظر إليه. |
E não fazíamos ideia do que o Aaron andava a fazer. | Open Subtitles | لم تكن لدينا أدنى فكرة عمّا كان يقوم به هارون |
Não fazes ideia de como este lugar parece pequeno para um estranho. | Open Subtitles | ليس لديك أدنى فكرة عمّا يبدو هذا المكان صغيراً للغريب |
Não fazes ideia do que passei para conseguir esta bola. | Open Subtitles | أعني, ليس لديك أدنى فكرة عمّا قاسيته لأحصل على هذه الكرة. |
Não faço ideia do que ela está a fazer, mas estou a ficar sem paciência. | Open Subtitles | ليست لديّ أدنى فكرة عمّا تفعله ولكن صبري بدأ ينفد |
Isto pode ser um choque para ti, mas eu não faço ideia do que estou a fazer com as raparigas. | Open Subtitles | اسمعي، ربّما تكون هذه صدمة بالنّسبـة إليكِ لكن ليس لديّ أدنى فكرة عمّا أفعله مع الفتيـات |
Não fazes ideia do que te espera do outro lado, minha bela noiva. | Open Subtitles | ليست لديك أدنى فكرة عمّا ينتظرك بالجانب الآخر، عروسي الجميل |
Fazes ideia do que significou afastar-me? | Open Subtitles | ألديك أدنى فكرة عمّا عناه لي التخلي عن حياة الصيد؟ |
Rebentaram com ele juntamente com outra pessoa de um cartel mexicano qualquer, e a DEA não faz ideia do que se passou. | Open Subtitles | لقد تم تفجيره مع شخصٍ ما مع أحد الزعماء المكسيكيين. ولا يملكون مكافحة المخدرات أدنى فكرة عمّا حدث. |
Faz ideia do que isso pode significar para o nosso futuro, para a nossa espécie? | Open Subtitles | ألديكَ أدنى فكرة عمّا قد يعنيه ذلك لمستقبلنا، و لجنسنا؟ |
Porque, maninha, não faz ideia do que eu sou capaz. | Open Subtitles | لأنّكِ يا أختاه، لا تملكين أدنى فكرة عمّا أقدر عليه. |
Tem alguma ideia do que tem no carro? | Open Subtitles | هل لديكَ أدنى فكرة عمّا أقحمته في تلكَ السيارة؟ |
Mas não faço ideia do que se está a passar lá fora. | Open Subtitles | لكن لا أملك أدنى فكرة عمّا يدور بالخارج. |
Não fazes ideia do que fiz ou deixei de fazer para chegar aqui. | Open Subtitles | ليس لديكِ أدنى فكرة عمّا قمت بفعله أو لم أفعله للوصول إلى هنا |
Não faz ideia do que está a passar-se no seu Hotel, pois não? | Open Subtitles | لستَ تملك أدنى فكرة عمّا يحدث في فندقك، صحيح؟ |
Tens ideia do que te vai acontecer se te entregares? | Open Subtitles | أتملكُ أدنى فكرة عمّا سيحدث لك ؟ لو سلمتَ نفسكَ ؟ |
Não fazias ideia do que estavas a dizer, pois não? | Open Subtitles | إنّك لا تملك أدنى فكرة عمّا كنت تتكلّم عنه، صحيح؟ |
Fazes ideia de como foi a minha vida nos últimos 10 anos? | Open Subtitles | ليس لديك أدنى فكرة عمّا كانت حياتي عليه في العشر سنوات الماضية؟ |
Não fazes ideia de como é ser uma mulher. | Open Subtitles | ليس لديكم أدنى فكرة عمّا... هو الشعور أن تكوني امرأة. |