"أدنى فكرة عن كيفية" - Traduction Arabe en Portugais

    • ideia de como
        
    • menor ideia como
        
    • mínima ideia como
        
    Não tem ideia de como matá-los ou atrasá-los, e o seu plano é o que, bater de frente com eles? Open Subtitles وليس لديكما أدنى فكرة عن كيفية قتلهم أو حتى إبطائهم، وخطتكما هي ماذا ؟ الذهاب إليهم مباشرةً ؟
    Que não fazemos ideia de como voltar a colocar na caixa. Open Subtitles والذي ليس لدينا أدنى فكرة عن كيفية إرجاعه إلى الصندوق
    Tinha essa relação desde os 20 anos, o que era praticamente toda a minha vida adulta. Ele foi o meu primeiro verdadeiro amor. Não tinha ideia de como poderia viver sem ele, TED لقد كنت في هذه العلاقة منذ أن كان عمري 20 سنة، وبالتالي طوال فترة المراهقة، ولقد كان حبي الأوّل الحقيقي، ولم تكن لدي أدنى فكرة عن كيفية العيش بدونه.
    Sabe, não fazemos a menor ideia como é que o seu pai criou uma interface funcional entre a parte orgânica e a sintética do seu cérebro. Open Subtitles ليست لدينا أدنى فكرة عن كيفية والدك لصنع واجهه عملية بين الجزء الالي و الحقيقي في عقلك
    Não faço a menor ideia como funciona. Open Subtitles وليس عندي أدنى فكرة عن كيفية عملها
    Não faço a mínima ideia como isto funciona. Open Subtitles ليست لديّ أدنى فكرة عن كيفية عمل هذا الهراء.
    E uma vez que não faço a mínima ideia como resolver esta catástrofe, gostaria que a minha demissão tivesse efeito imediato. Open Subtitles ومنذ أن لا أملك أدنى فكرة عن كيفية إدارة ما قمتِ بإنشائه أود أن أقدم استقالتي على الفور ...
    Alguma ideia de como o corpo apareceu lá dentro? Open Subtitles هل لديكَ أدنى فكرة عن كيفية وصول الجُثة إلى هُنا؟
    Não faço ideia de como me deitei na cama, ontem à noite. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة عن كيفية وصولي للفراش ليلة أمس.
    Não é você que continua a acordar em malditos lugares estranhos, sem nenhuma ideia de como foi lá parar. Open Subtitles أنتِ لستِ الوحيدة التي تستيقظ دائماً لتجد نفسها بأماكن غريبة ملعونة بدون أدنى فكرة عن كيفية مجيئك إلى هناك.
    Não faço ideia de como vendê-las. Tem de ser o Ben. Open Subtitles لقد اشترينا هذه الاشياء اللعينة ليس لدينا أدنى فكرة عن كيفية بيعها
    Não faço ideia de como aconteceu! Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة عن كيفية حدوث ذلك. لقد أخبروني بأن أذهب، لذلك خرجت.
    Não faço ideia de como ele conseguiu comprar tudo isto. Open Subtitles ليس لدىّ أدنى فكرة عن كيفية تحمله نفقات تلك المُتعلقات
    Não faço ideia de como isto aconteceu. Open Subtitles ليس لديّ أدنى فكرة عن كيفية حدوث هذا
    Não faz a mínima ideia como se fala com mulheres, pois não? Open Subtitles ليست لديك أدنى فكرة عن كيفية التحدث إلى إمرأة ، أليس كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus