Não fazia ideia de como isso ia ser difícil. | TED | لم تكن لديّ أدنى فكرة عن مدى الصعوبة التي ستكون عليها الأمور. |
Tem alguma ideia de como cheira bem aqui dentro? | Open Subtitles | ألديكِ أدنى فكرة عن مدى روعة الروائح ها هنا؟ |
Não fazes ideia do quanto os lobisomens são perigosos. | Open Subtitles | ليست لديكِ أدنى فكرة عن مدى خطورة المستذئبين |
Eu sei que são más notícias para ti, mas não fazes ideia... do bom que é poder te dizer finalmente. | Open Subtitles | أعلم أن هذه أخبار سيئة بالنسبة لكِ لكن ليس لديكِ أدنى فكرة عن مدى الراحة من أن أتمكن أخيراً من إخباركِ |
Pelo aspecto, não faz ideia do quão perto esteve. | Open Subtitles | بالنظر إلى هيئته فإنّه لا يملك أدنى فكرة عن مدى قربه للخطر |
Você não faz ideia do quão difícil isso é. | Open Subtitles | ليس لديكِ أدنى فكرة عن مدى صعوبة ذلك |
Fazes ideia de como é difícil entrar em contacto com o Vice-Presidente? | Open Subtitles | ألديكَ أدنى فكرة عن مدى صعوبةِ الوصول لنائبِ الرئيس، |
Fazes ideia de como estou farta deste quarto? | Open Subtitles | ألديك أدنى فكرة عن مدى سأمي من هذه الغرفة؟ |
Meu, nem fazes ideia de como esta merda é sensual. | Open Subtitles | يا رجل ليس لديك أدنى فكرة عن مدى أثارة هذا الأمر |
Faz alguma ideia de como isto é ultrajante? | Open Subtitles | هل تملكين أدنى فكرة عن مدى كون هذا الأمر شائنًا ؟ |
Tens alguma ideia de como esse exame é caro? | Open Subtitles | هل لديك أدنى فكرة عن مدى تكلفة هذا التصوير ؟ |
fazes ideia do poder que os objectos têm realmente? | Open Subtitles | هل لديك أدنى فكرة عن مدى قوة الأغراض؟ |
- Não fazes ideia do meu sofrimento. | Open Subtitles | ليس لديك أدنى فكرة عن مدى ألمي أنا أحس بك .. |
fazes ideia do quanto isso é confuso para ela? | Open Subtitles | لديك أدنى فكرة عن مدى إرباك هذا لها؟ |
fazes ideia do tamanho do problema que podemos arranjar? | Open Subtitles | هل لديك أدنى فكرة عن مدى العناء الذي قد نقع فيه؟ |
fazes ideia do quão complicado é para mim? | Open Subtitles | هل لديك أدنى فكرة عن مدى صعوبة كل تلك الأمور بالنسبة لي ؟ |