"أدنى فكرة عن مدى" - Traduction Arabe en Portugais

    • ideia de como
        
    • fazes ideia do
        
    • faz ideia do quão
        
    Não fazia ideia de como isso ia ser difícil. TED لم تكن لديّ أدنى فكرة عن مدى الصعوبة التي ستكون عليها الأمور.
    Tem alguma ideia de como cheira bem aqui dentro? Open Subtitles ألديكِ أدنى فكرة عن مدى روعة الروائح ها هنا؟
    Não fazes ideia do quanto os lobisomens são perigosos. Open Subtitles ليست لديكِ أدنى فكرة عن مدى خطورة المستذئبين
    Eu sei que são más notícias para ti, mas não fazes ideia... do bom que é poder te dizer finalmente. Open Subtitles أعلم أن هذه أخبار سيئة بالنسبة لكِ لكن ليس لديكِ أدنى فكرة عن مدى الراحة من أن أتمكن أخيراً من إخباركِ
    Pelo aspecto, não faz ideia do quão perto esteve. Open Subtitles بالنظر إلى هيئته فإنّه لا يملك أدنى فكرة عن مدى قربه للخطر
    Você não faz ideia do quão difícil isso é. Open Subtitles ليس لديكِ أدنى فكرة عن مدى صعوبة ذلك
    Fazes ideia de como é difícil entrar em contacto com o Vice-Presidente? Open Subtitles ألديكَ أدنى فكرة عن مدى صعوبةِ الوصول لنائبِ الرئيس،
    Fazes ideia de como estou farta deste quarto? Open Subtitles ألديك أدنى فكرة عن مدى سأمي من هذه الغرفة؟
    Meu, nem fazes ideia de como esta merda é sensual. Open Subtitles يا رجل ليس لديك أدنى فكرة عن مدى أثارة هذا الأمر
    Faz alguma ideia de como isto é ultrajante? Open Subtitles هل تملكين أدنى فكرة عن مدى كون هذا الأمر شائنًا ؟
    Tens alguma ideia de como esse exame é caro? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن مدى تكلفة هذا التصوير ؟
    fazes ideia do poder que os objectos têm realmente? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن مدى قوة الأغراض؟
    - Não fazes ideia do meu sofrimento. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عن مدى ألمي أنا أحس بك ..
    fazes ideia do quanto isso é confuso para ela? Open Subtitles لديك أدنى فكرة عن مدى إرباك هذا لها؟
    fazes ideia do tamanho do problema que podemos arranjar? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن مدى العناء الذي قد نقع فيه؟
    fazes ideia do quão complicado é para mim? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن مدى صعوبة كل تلك الأمور بالنسبة لي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus