"أدولف هتلر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Adolf Hitler
        
    • Adolfo
        
    • Führer
        
    Adolf Hitler em Varsóvia, quando os países ainda estão em paz e sozinho? Open Subtitles أدولف هتلر في وارسو عندما كان البلدان لا يزالان يعيشا بسلام ؟ و كذلك فانه يظهر لوحده فقط ؟
    E foi assim que Adolf Hitler chegou a Varsóvia em agosto de 1939. Open Subtitles و بهذا رأينا كيف أن أدولف هتلر قد جاء الى وارسو في أوجست 1939
    Não creio que Adolf Hitler fique na história como iguaria. Open Subtitles و لا أعتقد بأن اسم أدولف هتلر سيسجله التاريخ كأحد الأطعمة المعلبة
    Adolf Hitler é um louco, um pintor austríaco. Open Subtitles أدولف هتلر هو عبارة عن دهان منازل نمساوي مجنون
    Adolf Hitler está morto. Membros do estado maior estão sob prisão. Open Subtitles لقد مات أدولف هتلر و أعضاء طاقمه رهن الاٍعتقال
    Adolf Hitler... o Comandante em Chefe da Juventude Hitleriana... obediencia total... e, em caso de qualquer perigo... estar preparado... para dar a minha vida. Open Subtitles أدولف هتلر رئيس ومدير جيش شباب هتلر الطاعة التامة
    Adolf Hitler, 8 de Novembro de 1942. Na "Bürgerbräukeller", em Munique. Open Subtitles خطاب أدولف هتلر 8.نوفمبر.1942 بمقر حزب العمال الوطنى الاشتراكى فى ميونخ
    Adolf Hitler põe de pé a máquina militar alemã... ..e arrasta toda a Europa para a guerra. Open Subtitles أدولف هتلر يبني الآلـــة العسكرية الالمانية وهو يدفع أوروبا إلى الحرب
    Os condutores, eram os pilotos de Adolf Hitler. Open Subtitles لا، كان مخبأ نازى كان مخبأ فى عهد أدولف هتلر
    Adolf Hitler ordenou à Legião Condor que bombardeasse a cidade espanhola de Guernica. Open Subtitles أدولف هتلر أمر فيلق النسر خاصته لتفجير المدينة الإسبانية غرنيكا
    Não sei como nem porquê, mas é o verdadeiro Adolf Hitler. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف أو لماذا لكنه هو أدولف هتلر الحقيقي
    Senhoras e senhores, em nome do Chanceler do Reich, Adolf Hitler e do Comité Olímpico Alemão, sejam bem-vindos a Berlim! Open Subtitles السيدات والسادة، نيابة عن الرايخ المستشار أدولف هتلر واللجنة الأولمبية الألمانية، مرحبا بكم في برلين.
    O Chancellor alemão, Adolf Hitler, toma o seu lugar para ver as provas. Open Subtitles المستشارة الألمانية أدولف هتلر يأخذ مقعده لهذا الحدث.
    O Adolf Hitler será assassinado ao meio-dia de amanhã assim que a Operação Valquíria for posta em andamento. Open Subtitles سيتم اغتيال أدولف هتلر ظهرا غدا كما تم تعيين عملية فالكيري في الحركة.
    Este foi o primeiro título de Adolf Hitler para "Mein Kampf" — "A minha Luta", o livro que lançou o Partido Nazi. TED إنه عنوان كتاب أدولف هتلر الاول قبل أن يبدله إلى " كفاحي " الكتاب الذي أطلق الحزب النازي
    O homem com um pequeno bigode: Adolf Hitler. Open Subtitles انه الرجل ذو الشارب الصغير أدولف هتلر
    Acho que há uma nova vitalidade aqui na Alemanha, com o vosso grande líder e chanceler, Adolf Hitler, que eu muito admiro. Open Subtitles لقد وجدت دماءاً جديده تسرى فى كيان الشعب الألمانى تحت القياده العظيمه للمستشار أدولف هتلر", الذى حظى بأعجابى الشديد"
    Um pesadelo com Freddy Krueger. Uma festa para Adolf Hitler. Open Subtitles سنعيش كابوساً مع (فريدي كروغر) لدي مفاجأة لـ(أدولف هتلر)
    Adolf Hitler tinha-se decidido por uma acção radical que iria alterar o curso da guerra e mudar a política nazi em relação aos judeus. Open Subtitles أدولف هتلر" قرّر عمل جذري" والذي غيّر مسار الحرب وغيّر سياسة النازييّن نحو اليهود
    No livro "Mein Kampf" Adolfo Hitler escreveu: Open Subtitles : فى كتابه ( كفاحى ) كتب ( أدولف هتلر ) يقول
    Adolf Hitler, suicidou-se no bunker do Führer debaixo da chancelaria do Reich. Open Subtitles أدولف هتلر" إنتحر في مخبأ" القائد تحت مستشارية الرايخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus