"أدويتهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • os medicamentos
        
    • medicação
        
    Mas só ganham prémios se tiverem tomado os medicamentos no dia anterior. TED لكن لا يأخذون الجائزة إلا إذا أخذوا أدويتهم يوما قبل ذلك.
    Odeiam a sensação de perderem algo e, como conseguem antecipar aquele sentimento de arrependimento e querem evitá-lo, ficam mais propensos a tomarem os medicamentos. TED يكرهون الشعور بالفقدان. ولأنهم يتوقعون ذلك الشعور بالنّدم وهم يريدون تجنبه، فهم يودون أخذ أدويتهم.
    E hoje utilizamos incentivos baseados na perda para ajudar os pacientes a andarem mais, perder peso e tomar os medicamentos. TED الآن، استعملنا الفقدان كمحفز لمساعدة المرضى على المشي أكثر، فقدان الوزن وأخذ أدويتهم.
    Porque os pacientes com Alzheimer nem sempre tomam os medicamentos. Open Subtitles لأن مرضى الزهايمار لا يأتلفون مع أدويتهم
    Se sua psicose for grave o bastante, e se ela deixar de tomar sua medicação. Open Subtitles و مجددا ان توقفوا عن تناول أدويتهم فبالطبع
    Vai ser tão drástico quando se vê estas pobres almas que estão absolutamente incapacitadas com artrite reumatóide, mudarem para uma dieta à base de plantas e em seguida, deixarem a sua medicação. Open Subtitles حين ترى هؤلاء المعذّبين الذين شُلّت حركتهم تمامًا بالتهاب المفاصل الروماتويدي يتّبعون غذاءً نباتيًا، عندها سينتهون مِن تعاطي أدويتهم.
    Se alguém me dissesse que ouvia vozes, tinha logo a certeza de que não andava a tomar os medicamentos. Open Subtitles إذا قال لي شخص ما كانوا يسمعون أصوات الآخرين في رؤوسهم، أود أن تكون على يقين من أنهم تسللوا خارج أدويتهم.
    A divulgação é muito importante para o tratamento porque as pessoas precisam do apoio da família e dos amigos para tomarem os medicamentos regularmente. TED الإشهار مهم جداً للعلاج، لأنه، مجدداً، المرضى في حاجة إلى مساندة أفراد العائلة و الأصدقاء حتى يتناولوا أدويتهم بإنتظام.
    Assim que tiverem os medicamentos, vão deixar-me contactar o meu pessoa, em 2149, e é oficial... Open Subtitles بمجرّد أن يحصلوا على أدويتهم سيدعونني أتصل مع جماعتي في 2149 ....
    Você é um velho doente e os velhos doentes precisam de enfermeiras para tomarem os medicamentos e fazerem as refeições a horas e não morrerem quando ninguém está a ver. Open Subtitles أنت رجل عجوز مريض والعجائز المرضى (يحتاجون مُمرّضات يا (ويليام .. ليحرصوا أن يأخذوا أدويتهم في الميعاد .. ويأكلون في الميعاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus