"أديره" - Traduction Arabe en Portugais

    • gerir
        
    • geri-lo
        
    • dirigir
        
    Bem, isto é muito festivo e tocante. Mas eu tenho um clube para gerir. Open Subtitles حسن، لقد كان هذا مؤثراً واحتفالياً لكن لدي ناد أديره
    - Tenho uma instituição para gerir. Open Subtitles لدي معهد يجب أن أديره ألست بعالم آثار؟
    Tenho um negócio para gerir... Open Subtitles لدّي عمل أديره إذا أرضينا رجال الشرطة،
    E eu posso aprender com ela e geri-lo nos Verões. Open Subtitles ويمكنني التدرب معها بعد المدرسة، وأحاول أن أديره بنفسي في الصيف
    A Martha diz-me que eu estou no Departamento de História em vez de ser o Departamento de História, no sentido de geri-lo. Open Subtitles "كثيراً ما تقول لى " مارثا أننى فى قسم التاريخ بدلاً من أن أكون فى قسم التاريخ ، بمعنى اننى أديره
    Quer dizer, eu construí esse negócio... e sei mais sobre como o dirigir do que ele jamais saberá. Open Subtitles أعني، أنا الذي أسس هذا العمل. أنا أعلم كيف أديره أكثر منه.
    Tenho de me demitir da escola de arte porque tenho um negócio para gerir. Open Subtitles يجب أن أستقيل من جامعة الفنون... لأن لدي مشروع أديره.
    Pense o que quiser, eu tenho um negócio para gerir. Open Subtitles فكر كما تريد لدي عمل أديره
    Tenho um hospital para gerir. Open Subtitles لديَّ مشفى أديره
    - A menos que venhas beber um copo, tenho um negócio para gerir. Open Subtitles -إن لم تكن هنا للمشروب لدي عمل أديره
    Tenho um negócio para gerir. Open Subtitles لدى عمل لكى أديره
    Eu tenho um negócio para gerir. Open Subtitles لدي عمل يجب أن أديره
    Do bordel que eu costumava gerir. Open Subtitles ماري) في بيت الدعارة الذي كُنت أديره).
    Não quero gerir aquilo sem o Geoff. Open Subtitles لا أريد أن أديره من دون (جيف)
    E eu tenho um negócio para gerir. Open Subtitles لدّي عمل أديره
    O Talon? O Lex... concordou em deixar-me geri-lo. Open Subtitles تالون - وافق ليكس على أن أديره -
    E eu é que sei como devo geri-lo. Open Subtitles وأنا أعرف جيداً كيف أديره
    - Não, agora estou a geri-lo. Open Subtitles -أنا أديره الآن
    Estou a dirigir isto para uma amiga minha até que encontre alguém que fique com ela. Open Subtitles أديره مكان صديقة لي إلى أن تجد من يحل مكانها.
    Chamarei uns táxis, pagarei a multa do meu carro, comprarei pneus novos... e esquecerei tudo o que andas a dizer-me, porque tenho um negócio para dirigir. Open Subtitles سأطلب سيارتيّ أجرة، وأدفع غرامة سيارتي، وأشتري عجلات جديدة وسوف أنسي كلّ شيء قلته لي لأنه لدي عمل أديره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus