Bem, Sr. Pianista, acho que lhe devo um pedido de desculpas. | Open Subtitles | يا سيد البيانو اعتقد انني أدين لك بإعتذار |
Seja como for, parece que lhe devo um pedido de desculpa. | Open Subtitles | ومع ذلك أعتقد أني أدين لك بإعتذار |
- Olá. Acho que lhe devo um pedido de desculpas. | Open Subtitles | أهلاً أظن بأني أدين لك بإعتذار |
Devo-te desculpas. | Open Subtitles | أدين لك بإعتذار |
Devo-lhe um pedido de desculpas. | Open Subtitles | أسف لدخولي. ولكن أدين لك بإعتذار. |
Eu sei que te devo um pedido de desculpa pelo Dia de Ação de Graças. | Open Subtitles | أعرف أني أدين لك بإعتذار لـعيد الشكر |
Estava a ir para casa e pensei, eu Devo-te um pedido de desculpas. | Open Subtitles | كنت ذاهباً للمنزل وأعتقدت أني أدين لك بإعتذار |
Juiz Wargrave, sinto que... lhe devo um pedido de desculpas por... expor a sua doença de uma forma imperdoável. | Open Subtitles | القاضي (ورقريف)، أشعر... بأني أدين لك بإعتذار. فضح مرضك في مثل هذه الطريقه أمر لا يُغفر له. |
Devo-te desculpas. | Open Subtitles | أدين لك بإعتذار. |
- Jim, Devo-te desculpas. | Open Subtitles | -جيم)، أدين لك بإعتذار) . |
E Devo-lhe um pedido de desculpas. | Open Subtitles | والآن أدين لك بإعتذار |
Dwight, Devo-lhe um pedido de desculpas. | Open Subtitles | أدين لك بإعتذار. |
Devo-lhe um pedido de desculpas. Desculpe. | Open Subtitles | أنا أدين لك بإعتذار, أنا اَسف |
- Sinto que te devo um pedido de desculpa. Por tudo. | Open Subtitles | أشعر أني أدين لك بإعتذار ... |
O que interessa é, Vince, Devo-te um pedido de desculpas. | Open Subtitles | المهم هو أنني أدين لك بإعتذار يا فينس |