"أدين لك باعتذار" - Traduction Arabe en Portugais

    • te devo um pedido de desculpas
        
    • Devo-te uma desculpa
        
    • Devo-te um pedido de desculpas
        
    • lhe devo um pedido de desculpas
        
    Bem, na verdade, eu é que te devo um pedido de desculpas. Open Subtitles بالواقع أعتقد أنّي أدين لك باعتذار.
    E uh Stewart, acho que te devo um pedido de desculpas. Open Subtitles ويا (ستيوارت)، أظنّ أنّني أدين لك باعتذار
    Sinto que te devo um pedido de desculpas. Open Subtitles أدين لك باعتذار.
    - Devo-te uma desculpa. Open Subtitles أنا أدين لك باعتذار - عن ماذا؟ -
    Que chatice na minha turma! Bem, Pai, Devo-te um pedido de desculpas. Open Subtitles يا له من ألم في الفصل أبي أنا أدين لك باعتذار
    Eu vou ser condenado. Eu acho que lhe devo um pedido de desculpas. Open Subtitles اللعنة عليّ أعتقد بأنّني أدين لك باعتذار
    Acho que te devo um pedido de desculpas. Open Subtitles أظن أنني أدين لك باعتذار
    Acho que te devo um pedido de desculpas. Open Subtitles أعتقد أنني أدين لك باعتذار
    Mas sinceramente, sinto que te devo um pedido de desculpas. Open Subtitles بحق، أظن أني أدين لك باعتذار
    Acho que te devo um pedido de desculpas. Open Subtitles اعتقد انى أدين لك باعتذار
    Devo-te uma desculpa. Open Subtitles أدين لك باعتذار
    Nunca tinha esfaqueado uma amiga, portanto, Devo-te um pedido de desculpas. Open Subtitles لم أطعن صديقاً من قبل، لذلك أرى أنني أدين لك باعتذار على الأقل.
    Meu Deus, pai. Devo-te um pedido de desculpas. Open Subtitles يا إلهي يا أبي أدين لك باعتذار
    Sr. Markham, acho que lhe devo um pedido de desculpas. Open Subtitles سيد " ماركام " أدين لك باعتذار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus