Bem, na verdade, eu é que te devo um pedido de desculpas. | Open Subtitles | بالواقع أعتقد أنّي أدين لك باعتذار. |
E uh Stewart, acho que te devo um pedido de desculpas. | Open Subtitles | ويا (ستيوارت)، أظنّ أنّني أدين لك باعتذار |
Sinto que te devo um pedido de desculpas. | Open Subtitles | أدين لك باعتذار. |
- Devo-te uma desculpa. | Open Subtitles | أنا أدين لك باعتذار - عن ماذا؟ - |
Que chatice na minha turma! Bem, Pai, Devo-te um pedido de desculpas. | Open Subtitles | يا له من ألم في الفصل أبي أنا أدين لك باعتذار |
Eu vou ser condenado. Eu acho que lhe devo um pedido de desculpas. | Open Subtitles | اللعنة عليّ أعتقد بأنّني أدين لك باعتذار |
Acho que te devo um pedido de desculpas. | Open Subtitles | أظن أنني أدين لك باعتذار |
Acho que te devo um pedido de desculpas. | Open Subtitles | أعتقد أنني أدين لك باعتذار |
Mas sinceramente, sinto que te devo um pedido de desculpas. | Open Subtitles | بحق، أظن أني أدين لك باعتذار |
Acho que te devo um pedido de desculpas. | Open Subtitles | اعتقد انى أدين لك باعتذار |
Devo-te uma desculpa. | Open Subtitles | أدين لك باعتذار |
Nunca tinha esfaqueado uma amiga, portanto, Devo-te um pedido de desculpas. | Open Subtitles | لم أطعن صديقاً من قبل، لذلك أرى أنني أدين لك باعتذار على الأقل. |
Meu Deus, pai. Devo-te um pedido de desculpas. | Open Subtitles | يا إلهي يا أبي أدين لك باعتذار |
Sr. Markham, acho que lhe devo um pedido de desculpas. | Open Subtitles | سيد " ماركام " أدين لك باعتذار |