Mas isso não lhes chegou. Quiseram ter também os ouvidos. | Open Subtitles | لكن ذلك لم يكن جيدا بما فيه الكفاية لهم كانوا يريدون أن يكونوا محط أذان العالم أيضا |
Estive à conversa numa festa com um tipo chamado Buffy e sabe como o Primeiro-ministro lhe dá ouvidos... | Open Subtitles | كنت أتحدث مع بافى وأنت تعلم أنه أذان رئيس الوزراء |
Daqui para os olhos e ouvidos do mundo. É esse o meu lema. | Open Subtitles | من هنا إلى عيون و أذان الكون هذا مبدأي أو ربما يكون كذلك |
Não aprendeu na universidade que que um coelho tem as orelhas aguçadas? | Open Subtitles | ربما لم يخبروك فى كلية الطب أن الأرنب لدية أذان كبيرة |
As miúdas hardcore vestem lingerie e orelhas de animais. | Open Subtitles | فتيات الإثارة هن الاتى يستطعن إرتداء ملابس داخلية وبعض من أذان الحيوانات |
Enfim, tenho bom ouvido para sotaques. | Open Subtitles | على أي حال, أنا أملك أذان جيدة فى الإستماع للهجات.. |
E as outras notícias desleais que me chegaram aos ouvidos? | Open Subtitles | و ماهى المعارف الأخرى التى قمت بإضائتها على أذان الغدر ؟ |
Ninguém tinha ouvidos como o teu pai. Ele sabia. | Open Subtitles | لا أحد لديه أذان مثل والدك، لقد علمَ |
Sou todo ouvidos. - Muito obrigada. - É que... | Open Subtitles | بالطبع أريد , كلى أذان صاغية حسناً , شكراً لك كثيراً |
Temos olhos e ouvidos em todos os lugares, pensamos em absolutamente tudo. | Open Subtitles | نحن لدينا أذان وأعين فى كل مكان لدينا ما يكفينا عن كل شئ |
Termos olhos e ouvidos em todo o lado pode ser útil. | Open Subtitles | أعتقد أن وجود أعين و أذان فى كل مكان قد يكون مفيد |
Se está a recomendar um assessor de imprensa, sou todo ouvidos. | Open Subtitles | إذا كنت تريد توصية في الدعاية فكلي أذان مُصغِية. |
Tampões... Ela tem tampões. Vai pô-los nos ouvidos dos filhos. | Open Subtitles | تامبون، ستضع تامبون في أذان الأطفال |
Sou todo ouvidos. | Open Subtitles | -كلي أذان صاغية . -أنا على علم بأن الفريق |
Homens cegos têm ouvidos muito apurados. | Open Subtitles | لدى الرجال العميان أذان جيدة |
Ooh, talvez uns brincos para colocar naquelas orelhas de pónei adoráveis. | Open Subtitles | أو , ربما بعض الأقراط عندما نحصل على أذان المهور الرائعتين |
Olhos, orelhas, narizes escalpos, partes privadas? | Open Subtitles | عيون, أذان, أنوف فروة رأس, أعضاء خاصة؟ |
Toda a gente tem orelhas grandes. | Open Subtitles | فكل الناس لديها أذان كبيرة ياعزيزى |
Sim. orelhas, cabelo, endomentário todo. | Open Subtitles | أجل , أذان , ذيول , والشكل كله |
Será que vejo um par de orelhas de coelho? | Open Subtitles | هل أرى زوج من أذان الأرانب هنا؟ |
Deus suspira no ouvido de alguns homens. | Open Subtitles | الرب يهمس في أذان بعض الناس. |