"أذكر عندما" - Traduction Arabe en Portugais

    • Lembro-me de quando
        
    • Lembro-me quando
        
    • Lembro-me que quando
        
    Lembro-me de quando a bibliotecária era muito mais velha. Open Subtitles أذكر عندما كانت عاملة المكتبة أكبر منك سناً
    Lembro-me de quando íamos a estas coisas pela comida. Open Subtitles أذكر عندما كنا نحضر الأفراح من أجل الطعام
    Lembro-me de quando foi feita a votação de voltar à Terra, nós ficámos verdadeiramente destroçados. Open Subtitles أذكر عندما تم التصويت لصالح العودة إلى الأرض كم كان قلبينا محطمين تماما
    Mas Lembro-me quando ela trouxe o miúdo, ele era esquisito. Open Subtitles لكنني أذكر عندما احضرت ذلك الصبي الصغير معها كان غريبا
    Sabes, Lembro-me quando o Carl nasceu e o colocaram em cima do meu peito Open Subtitles أذكر عندما وُلد "كارل" الصغير، وضعوه على ثديي،
    Lembro-me que quando era mais novo, eu e os meus amigos escritores éramos como... Open Subtitles أذكر عندما كنت أصغر, أنا وكل أصدقائي الكُتّاب, كنا مثل..
    Lembro-me de quando a minha mãe morreu. Open Subtitles أذكر عندما ماتت أمّي، لا بد أن مائة شخص قد حضروا.
    Lembro-me de quando um Hershey custava cinco centavos. Open Subtitles أذكر عندما كان بامكانك شراء شيكولاتة هيرشي مقابل نيكل.
    Eu Lembro-me de quando fumar era divertido. Todos os miúdos porreiros fumavam. Open Subtitles أذكر عندما كان التدخين ممتعاً والأولاد الرائعين يقومون به
    Lembro-me de quando você e meu velho perseguiram aquele macho saindo dos buracos na fazenda do Stickler antes de ensacá-lo. Open Subtitles أنا أذكر عندما كنتم تلاحقون هذا الشيء أنتم و والدي في الممرات و الأطراف قبل أن تحضروه
    - Olha, filho, lembro-me de, quando tinha a tua idade, haver uma miúda... de quem eu não gostava muito, estava sempre a comprar-me prendas, a levar-me a jantar e a sair. Open Subtitles - انظر يا بني أذكر عندما كنت بعمرك, كانت هناك هذه الفتاة لم أُعجب بها كثيراً
    Céus, Lembro-me de quando eras... um piloto novato. Open Subtitles يا للهول! أذكر عندما كنتَ طيّاراً مبتدئاً
    Lembro-me de quando recebi o meu primeiro salário. Open Subtitles أذكر عندما حصلت على راتبي الأول
    Sempre que fazemos algo de mal, Lembro-me de quando éramos pequenas. Open Subtitles أذكر عندما كنا صغارا كلما كنا نخطئ
    Lembro-me quando eram meninas... Open Subtitles أجل.. أذكر عندما كنتما فتاتين صغيرتين
    Lembro-me quando me sentava aqui com a tua irmã. Open Subtitles أذكر عندما أعتدت الجلوس هنا مع أختك
    Lembro-me quando o ambiente cá era muito menos favorável ao que me lembro de ouvir um executivo chamar Open Subtitles أذكر عندما كان جو العمل هنا أقل تعاوناً أذكر استخدام المدير لعبارة "التنورة العاملة"
    Bem, isso pode ser duro. Lembro-me quando a minha prima engravidou. Open Subtitles ذلك صعب الاحتمال، أذكر عندما حبلت قريبتي...
    Lembro-me quando a enfermeira te entregou a mim. Open Subtitles أذكر عندما الممرضه في المستشفى سلمتك لي
    Lembro-me quando era criança, no funeral da minha avó. Open Subtitles أذكر عندما كنت صبياً في جنازة جدتي
    Lembro-me que quando ele nasceu, eu segurava-o nos meus braços. Open Subtitles أذكر عندما ولد، كنت أحمله بين ذراعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus