| Com licença, meninos. Vou cumprimentá-lo. | Open Subtitles | عن أذنكم يا شباب سأذهب للأقي التحية |
| Com licença, com licença... | Open Subtitles | عليك أن تلتقي بهم عن أذنكم مرحباً. |
| Agora, se me dão licença, tenho de ir ver uma senhora numa corrida. | Open Subtitles | بمناسبة راس السنة الجديده الأن .. من بعد أذنكم ... |
| Com licença, meninos. | Open Subtitles | عن أذنكم يا شباب |
| Deves ouvir um apito nos ouvidos, mas vais estar bem longe deles. | Open Subtitles | قد يكون هناك طنين بسيط في أذنكما. للأسف، لن تكونا قريبين من أذنكم. |
| Eu vou contigo. Com licença. | Open Subtitles | سأذهب معك ,عن أذنكم |
| Dêem-me licença por um momento. | Open Subtitles | عن أذنكم دقيقة واحدة. |
| Com licença a todos... | Open Subtitles | عن أذنكم جميعاً, |
| Com licença. | Open Subtitles | -بعد أذنكم , لحظه |
| Com licença, gente! | Open Subtitles | - عن أذنكم جميعا |
| -Com licença. | Open Subtitles | -عن أذنكم للحظة |
| Com licença. | Open Subtitles | بعد أذنكم |
| Com licença. desculpe. Um, por favor. | Open Subtitles | آسفة عن أذنكم |
| Com licença. | Open Subtitles | بعد أذنكم |
| Com licença. | Open Subtitles | عن أذنكم. |
| Até serei os vosso olhos e ouvidos dentro da casa. | Open Subtitles | سأكون أذنكم و أعينكم في المنزل |