"أذنى" - Traduction Arabe en Portugais

    • ouvido
        
    • orelha
        
    • ouvidos
        
    • orelhas
        
    Também eu já usei máscara e segredei histórias ao ouvido de belas donzelas. Open Subtitles لقد رأيت اليوم الذى أرتدى فيه القناع و أستطيع أن أهمس فى أذنى سيدة رقيقة
    Desculpe, fala-me para o ouvido são? Open Subtitles أسف, هل يمكنك أعادة ما قلتيه مرة اخرى فى أذنى السليمة؟
    Sinto-lhe a boca no meu ouvido, a respiração. Open Subtitles كنت اشعر بفمه قرب أذنى وبأنفاسه
    Parece pendurada na face da noite, qual rica jóia na orelha de um etíope. Open Subtitles تبدو كأنها تتعلق بوجنة الليل كجوهرة ثمينة فى أذنى سيدة أثيوبية
    Tinha um, agarrando-me no pescoço e outro a tentar me cortar a orelha... Open Subtitles نلت أحد الفتيان حول عنقى و نلت فتى آخر يحاول أخذ نصف أذنى
    Como é que uma agulha no rabo me vai tirar água dos ouvidos? Open Subtitles كيف ستقوم إبرة فى مؤخرتى بإزالة الماء من داخل أذنى ؟
    Desculpa colega, é um bocado difícil pôr os meus dedos nos ouvidos neste momento. Open Subtitles آسف ، ولكن من الصعب أن أضع يدى فى أذنى الآن
    Tinha na mão um frasco com um sumo estranho... e, em minhas orelhas, ele despejou esse líquido... cujo efeito não é a tal ponto o pior inimigo do homem... e, no entanto, como se diz, se precipita... pelos meios naturais do corpo... com firmeza e rigor, congela-se e apodrece... como gotas Iançadas ao leite... o sangue fluído, puro e santo. Open Subtitles وبقنينه مملوءه بسائل سام وسكب على أذنى بهذا السائل السام وتأثيره يحبس الدم بالعروق
    Sinto-lhe a boca no meu ouvido. Open Subtitles انا يمكن ان اشعر بفمه على أذنى
    Mete-me a língua no ouvido, o que adoro! Open Subtitles وتداعبنى فى أذنى وأقولك يا بنى;
    Estava a perder os sentidos e ele veio ladrar ao meu ouvido. Open Subtitles ثم أغمى على فأتى ينبح بجوار أذنى
    Foi ele que me fez perder a audição neste ouvido. Open Subtitles لقد وضع هذه النبتة على أذنى
    E lembro-me... que antes de dormir... sussurrava-me ao ouvido... Open Subtitles وأتذكر أنه عندما أذهب للنوم... ‏ كانت تهمس فى أذنى "النجوم مشرقة...
    Sussurrou-me ao ouvido. Open Subtitles لقدهمسبه فى أذنى.
    Que é que interessa à minha mãe quantos piercings tenho na orelha? Open Subtitles أنا أعنى , لماذا تهتم أمي بعدد المرات التي أثقب فيها أذنى ؟
    Tenho a orelha dormente por estar em espera durante horas. Open Subtitles أذنى مخدرة من التحدث لساعات
    como estou eu? Quase que ficava sem a merda da orelha! Open Subtitles أذنى كادت ان تـُـقطع
    Apenas pare de cantar na minha orelha, certo? Open Subtitles فقط لا تغنى فى أذنى حسنا؟
    A tua insolência é música para os meus ouvidos. Open Subtitles إن غطرستك هى كالموسيقى فى أذنى
    Ouço a voz Dele nos meus ouvidos. Talvez não seja a voz Dele que ouve. Open Subtitles أسمع صوته فى أذنى - ربما ليس صوته الذى تسمعه -
    Para de torturar os nossos ouvidos com as tuas estórias! Open Subtitles ايرنيست، أنت تؤذى أذنى بعزفك هذا
    E se me pusesse mel nas orelhas e me deixasse a dormir num formigueiro? Open Subtitles لتقترح أن تضع عسل فى أذنى. وتسقطني على جحر نمل.
    Já tinha polvo a sair-me pelas orelhas. Open Subtitles جعلت الأخطبوط اللعين يخرج من أذنى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus