Então, o que há em Vera Cruz, além de marisco? | Open Subtitles | أذن ماذا يوجد في فيراكروز غير المأكلوات البحريه الطازجه |
Então, o que quer que eu faça? | Open Subtitles | حسناً , الناس . أذن ماذا تريدنى أن أفعل بخصوص ذلك؟ |
Então o que faz numa cabine telefónica a fazer chamadas? | Open Subtitles | أذن ماذا تفعل في كشك هاتف تجري الإتصالات؟ |
- Não, ele vai ser enforcado por causa do Ralph. - Então que devo eu fazer? | Open Subtitles | لا , أنه سيشنق بسبب رالف - أذن ماذا من المفترض أن أفعل ؟ |
Então, que se passa, DeIaney? | Open Subtitles | أذن . ماذا بعد يا ديلينى ؟ |
Então, e agora? Não podemos esquecer tudo o que aconteceu. | Open Subtitles | أذن ماذا الآن أقصد لا نستطيع فقط نسيان كل شئ حدث |
Então e se ele estiver a ficar com as mulheres dos homens mortos como esposas? | Open Subtitles | أذن ماذا لو أنه يتخذ نساء الذكور الموتى كزوجات له ؟ |
Então o que estou eu a fazer num pântano... | Open Subtitles | ,حسناً,أذن ..ماذا أفعل أنا في هذا المستنقع |
Então, o que é que o Malik estava ali a fazer aquela hora da noite? | Open Subtitles | مجموعة منشقة معروفة من جماعة الإخوان المسلمين أذن .. ماذا كان مالك يفعل هناك في ذلك الوقت من الليل ؟ |
Se isto não se trata de a reunir com o Emir, Então o que é que o Hanim tem em mente para a Emma? | Open Subtitles | أذا لم يكن هذا الأمر بشأن لم شملها مع أمير أذن ماذا يدور في ذهن هانيم بالنسبة لأيما ؟ |
Então o que disse-te, Mae? | Open Subtitles | تمانة مامة قالة أذن ماذا أخبرتكً ماي ؟ الفرنسيون |
Então, o que está no menu, Ó sábio? | Open Subtitles | أذن ماذا على قائمة الطعام .. أيها الحكيم ؟ |
Então, o que queres fazer agora? | Open Subtitles | أذن ماذا تريدين أن تفعلي الآن؟ |
Então que quer você que eu diga? | Open Subtitles | أذن ماذا تريد منى أن أقوله ؟ |
Então que tal eu mesmo dar-te uma lição? | Open Subtitles | أذن ماذا عن أعلمك درس بنفسي |
Então e o tesouro? | Open Subtitles | ماذا ؟ حسنا , أذن ماذا بشأن الكنز ؟ |
Então... e quanto a mim? | Open Subtitles | أذن ماذا بشأني؟ |
Então e agora? | Open Subtitles | أذن ماذا الآن ؟ |