"أذهبُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • vou
        
    • ir
        
    Eu sei que quando vou ao hospital, eu gosto de não morrer. Open Subtitles أعلمُ أنّي لما أذهبُ إلى المستشفى ، لا أريد أن أموت.
    vou passear o cão imaginário ou outra merda qualquer? Open Subtitles أذهبُ لأامشّي الكلب أو شيء من هذه الاشياء
    Depois de um turno aqui, vou para casa para a minha família, e eles parecem pequenos anjinhos brilhantes. Open Subtitles يا إلاهي بعد مناوبتي هنا أذهبُ لعائلتي و هم يبدون كملائكة
    O que costumo fazer, ir a algum sítio sozinho. Open Subtitles ًما أفعلهُ عادة. أذهبُ إلى مكانٍ ما لوحدي
    Não tenho para onde ir. É a verdade. Open Subtitles لا أملكُ مكان آخر أذهبُ إليه، هذه خلاصة القول
    Não, quando vejo o que quero, vou direito ao ponto. Open Subtitles لا، عندما أرى ما أريد، أذهبُ مُباشرة للهدف.
    Eu não vou aí, aquela TV só apanha o canal de moda. Open Subtitles أنا لا أذهبُ أبداً إلى هناك فذلك التلفازُ هناك, لا يعرضُ سوى قناةِ الملابس
    Bem, vou lá fora... contaminar as azaleas com cancro. Open Subtitles جيّد سوف أذهبُ للخلف، لإعطاءِ الأزاليات سرطان.
    vou encontrar os formulários da bolsa. Open Subtitles سوفَ أذهبُ للعثورِ على إستماراتِ المُنحةِ هذه.
    - vou fazer aquilo que dissemos. Open Subtitles سوفَ أذهبُ هُنالِكَ وأقومُ .بما قلنا سنقومُ به
    vou onde ele me diz para ir e faço o que ele me diz para fazer. Open Subtitles إنّي أذهبُ للمكان الذي يطلبهُ منّي و أفعل ما يطلبهُ منّي.
    Portanto, amanhã vou lá entrar de cabeça erguida. Open Subtitles لذا بصباحِ الغد، سوفَ أذهبُ إلى هُنالِكَ مرفوعَ الرأس.
    Posso ir para a cadeia, se tiver de ser. Não te vou deixar ir para a cadeia. Open Subtitles لقد إبتزتك، قد أذهبُ إلى السجن لو إضطررتُ لذلك
    vou à missa para manter a minha mulher feliz. Open Subtitles أذهبُ إلى الكنيسةِ بانتظام كي تبقى زوجتي سعيدة ...ولكن
    - Não, vou para a escola pública. Open Subtitles .كلّا,سوفَ أذهبُ لمدرسةٍ عامّة
    E é do tipo, o único lugar onde posso ir e sentir-me eu mesma. Open Subtitles وهو مثلُ، المكان الوحيد الذي أذهبُ له وأكون به بنفسي.
    É um sniper da Marinha. É melhor eu ir lá. Open Subtitles إنه قناص في البحرية من الأفضل أن أذهبُ إلى هناك
    ir a pé até casa? Open Subtitles أذهبُ إلى البيت سيراً على الأقدام ؟
    - Cap, tenho que ir ao banho. Open Subtitles أريد أن أذهبُ إلى الحمام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus