E cinco: todas as noites, quando vou dormir, é a sensação mais libertadora e maravilhosa do mundo. | Open Subtitles | وخامساً : أنه بكل ليلة أذهب للنوم فيكون أكثر إحساس للراحةوالروعةفي العالم.. |
"quando vou dormir, é com ela que eu sonho." | Open Subtitles | عندما أذهب للنوم إنها هي من أحلم بها |
"Todas as manhãs, quando vou dormir, é com ela que eu sonho. | Open Subtitles | كل صباح عندما أذهب للنوم إنها هي من احلم به |
Pelo menos vai estar suficientemente silencioso para ir dormir | Open Subtitles | على الأقل سيسود هدوء كفاية كي أذهب للنوم |
Acho que é melhor ir dormir. | Open Subtitles | أعتقد بِأَنِّي من الأفضل أنا أذهب للنوم. |
Vai dormir. Pareces cansado na quarta parte. Amanhã de manhã, damos uma corrida. | Open Subtitles | أذهب للنوم , لقد بدوت مرهقا في الربع الرابع سوف نذهب للجري سويا في الصباح |
Solte. Não vou pra cama, não vou, não vou. | Open Subtitles | أنا لن أذهب للنوم |
Ninguém me pede para ir para a cama antes das 2:30 da manhã. | Open Subtitles | لم يطلب مني احد من قبل أن أذهب للنوم قبل الساعة 2: 30 |
Não, é como se cada vez que me vou deitar, e fico ali deitada... a espera de adomecar, mas se... adormecer, tenho medo de acordar e que aconteca. | Open Subtitles | لا أعلم ,أنه فقط يحدث عندما أذهب للنوم ,واستلقى هنا أريد أن أنام وإذا نمت ,اخاف أن أستيقظ ويحدث ما يحدث ؟ |
Há noites em que vou dormir a um hotel, só para sair do meu apartamento. | Open Subtitles | أحياناً أذهب للنوم في فندق فقط للخروج من شقتي |
Eu não vou dormir ali! | Open Subtitles | أنا لن أذهب للنوم هناك بالخارج |
A estrada um pouco rochosa, o mar um pouco agitado e ela pensou, vou dormir. | Open Subtitles | وأصبحت الطرق متضطربة والبحر هائجاً انما هى أعتقدت " سوف أذهب للنوم " "عمت مساءاً ، عمت مساءاً " |
Quando vou dormir tenho saudades suas. | Open Subtitles | عندما أذهب للنوم أفتقدك. |
vou dormir para lá. | Open Subtitles | سوف أذهب للنوم هناك |
E quero ir dormir todos os dias com a mesma pessoa ao meu lado, e acordar de manhã junto a ele, todas as manhãs, para o resto das nossas vidas. | Open Subtitles | وأريد أن أذهب للنوم كل ليلة مع نفس الشخص الذي بجانبي وأستيقظ بجانبه في الصباح، كل صباح إلى الأبد |
Só queria vir para casa, ver o canal desportivo, beber uma cerveja e ir dormir. | Open Subtitles | كل ما أردت فعله هو العودة إلى المنزل أشاهد الرياضة أشرب جعة و أذهب للنوم اللعين |
E pensei que querias dizer que ficavas acordada até eu ir dormir. | Open Subtitles | إعتقدت بأنكِ ستبقين حتى أذهب للنوم |
Há 7 anos, apanhar estes tipos é a última coisa em que penso antes de ir dormir e a primeira em que penso quando acordo. | Open Subtitles | لسبع سنوات، كان القبض على هؤلاء الأشخاص آخر شيء أفكر به عندما أذهب للنوم ليلا... وأول فكرة لي عندما أستيقظ. |
Então, Vai dormir no carro, por favor. Faça-nos um favor. | Open Subtitles | إذن أذهب للنوم في السيارة رجاءاً قم بمعروف لنا جميعاً |
- Sim, Sr. Sargento. - Pega no brinquedo e Vai dormir. | Open Subtitles | نعم ، سيدي الرقيب - خذ لعبتك و أذهب للنوم - |
Não vou pra cama, não vou, não vou! | Open Subtitles | أنا لن أذهب للنوم... أنا لن أذهب |
Só quero ir para a cama, desligar o meu cérebro até adormecer e não me meter. | Open Subtitles | أريد فقط أن أذهب للنوم و أريح بالي حتى أنام و أبقى خارج الموضوع |
- Acho que me vou deitar. | Open Subtitles | سوف أذهب للنوم الآن |