"أذهب وحدي" - Traduction Arabe en Portugais

    • ir sozinho
        
    • ir sozinha
        
    • vou sozinho
        
    • irei sozinho
        
    • eu for sozinho
        
    Não, eu tenho que ir sozinho. Open Subtitles لا , يجب أن أذهب وحدي لأجري بعض البحث
    O Campeão não me deixa ir sozinho. Open Subtitles البطل ، لا يدعني أذهب وحدي
    Tenho de ir sozinho. O que aconteceu? Open Subtitles يجب أن أذهب وحدي * الضائعون * الموسم الثاني... الحلقة الحادية عشرة بعنوان "رحلة الصيد"
    Bem... mas devo ir sozinha, senão vai desconfiar. Open Subtitles حسنا. ولكن يجب أن أذهب وحدي وإلا سيشكون بالأمر
    Estava a pensar... e talvez devesse ir sozinha. Open Subtitles لقد كنت أفكر.. أنه ربما يجب أن أذهب وحدي.
    Eu vou sozinho. Podes fazer o que quiseres. Open Subtitles ‫سوف أذهب وحدي, يمكنك ‫فعل أيا كان ما تريد
    Se me arranjarem algumas armas, eu irei sozinho. Open Subtitles حــســنــاً إذا أعطيتني بعض الأسلحة, سوف أذهب وحدي
    Pode haver problemas. É melhor se eu for sozinho. Open Subtitles قد نتعرّض للخطر من الأفضل أن أذهب وحدي
    Mandou-me ir sozinho, e eu fui. Open Subtitles أخبرني ان أذهب وحدي ... لذاذهبت
    Prefiro ir sozinho. Open Subtitles أفضل أن أذهب وحدي.
    - É melhor ir sozinho, fica aqui. - O quê...? Open Subtitles -من الأفضل أن أذهب وحدي, إبقى هنا
    - Claire, posso ir sozinho... Open Subtitles - كلير، ويمكنني أن أذهب وحدي... - ننسى ذلك.
    Posso ir sozinho, se quiseres. Open Subtitles -قد أذهب وحدي لو أردت
    Não. Não, É melhor eu ir sozinha. Open Subtitles لا، لا، من الأفضل أن أذهب وحدي
    Eu devia ir sozinha. Open Subtitles لا، يجب من الأرجح أن أذهب وحدي
    - Obrigada, prefiro ir sozinha. Open Subtitles شكراً . لكن أفضل ان أذهب وحدي
    Mas tenho de ir sozinha. Open Subtitles لكن يجب أن أذهب وحدي.
    vou sozinho, se tiver de ser. Open Subtitles [الموسيقى الناعمة] أنا سوف أذهب وحدي إذا كان لدي ل.
    Se for preso, não irei sozinho. Open Subtitles إن كنت سأذهب للسجن، فلن أذهب وحدي
    Será melhor se eu for sozinho. Open Subtitles -من الأفضل أن أذهب وحدي .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus