queriam poder receber bem a Hyun Sook na sua família. | TED | لقد أرادا حقا أن يرحبا بأون سوك في عائلتهما. |
Eles queriam vingança pelo que ele disse, clara e simples. | Open Subtitles | أرادا الثأر بإخراس فمه الثرثار هذا أمر جلىّ ويسير |
Uma vez disseram-me que se alguma coisa lhes acontecesse... não devia sentir-me infeliz, porque o que estavam a fazer era o que queriam fazer. | Open Subtitles | لقد قالا لى فى أحد الأيام أنه إذا حدث لهما شيئاً لا ينبغى أن أحزن لأنهما كانا يفعلان ما أرادا |
Depois, quiseram fazer uma exploração piscícola e a autarquia recusou novamente. | TED | ثم أرادا عمل مزرعة أسماك ومجددًا رفض المجلس طلبهما. |
Não vais querer fazer de vela. E se eles quiserem mandar uma? | Open Subtitles | فأنت لا يجب أن تبقى معهما لتكون كالعزول ، فماذا لو أنهما أرادا فعل شئ غير مألوف ؟ |
Meus pais me obrigaram, pois queriam sair e eu ficava preso em casa. | Open Subtitles | والداي من جَعلاني أشاهده لأنهما أرادا الخروج وأنا أدمَنْتُه. |
Pensei que queriam envenená-lo com o pudim de ameixa. | Open Subtitles | ظننت أنهما أرادا تسميمك يا سيدي بحلوى بودنغ البرقوق |
As crianças disseram que a culpa era delas, que queriam aprender. | Open Subtitles | الطفلان قالا أنها كانت غلطتهما هم من أرادا التعلم |
Vocês queriam um cachorro. Dêem comida a ele. | Open Subtitles | إنكما من أرادا هذا الكلب فلتطعموه بأنفسكما |
Eles só queriam fazê-lo sentir-me bem. | Open Subtitles | لقد أرادا أن تشعر بشعور جيد حول نفسك فحسب |
Isso não sei, mas sei de algo que ambos queriam. | Open Subtitles | لا أعرف عن هذا لكني اعرف أن كلاهما أرادا ذلك |
Eles queriam 700, mas ofereci 600. Ficou por 650. | Open Subtitles | لأنهما أرادا 700, لكنني اقترحت 600, فإنتهى بنا المطاف على 650. |
O vestido alugado diz-nos que iam a um local específico e queriam causar boa impressão. | Open Subtitles | الفستان المستأجر يدلّنا بأنهما كانا بطريقهما إلى مكان راقٍ وقد أرادا ترك إنطباع حسن وهذا ليس أمراً يفعلانه عادة |
Eles já tinham sacado da arma e pegado no dinheiro, mas agora queriam o relógio que a mãe lhe deu. | Open Subtitles | كانا قد أخرجا سلاحهما وأخذا المال ولكنهما أرادا الساعة التي أعطته إياها والدتي |
queriam contar para os amigos e eu disse... que não podiam. | Open Subtitles | أرادا إخبار أصدقائهما، ولكن أخبرتهم أنّهما لا تستطيعان |
Creio que eles queriam certificar-se de que era verdadeiro antes de darem o nó. | Open Subtitles | أعتقد أنهما أرادا أن يتأكدا من أن علاقتهما حقيقية قبل أن يتزوجا |
Eles queriam entrar na minha vagina! | Open Subtitles | كان ذلك جنوناً. أرادا فعلاً إقامةَ علاقة. |
Quando eles ainda eram parceiros, queriam comer uma pizza, portanto o Al foi pedir umas fatias. | Open Subtitles | وذلك عندما كانا شريكين، أرادا شراء بيتزا. |
Os detectives não quiseram dar a devida importância a isso mas sem excremento, não há magia. | Open Subtitles | المحققان، أرادا شرح هذا مباشرةً لكن في الواقع إن لم توجد القذارة فليس هناك سحر |
Sempre quiseram que eu cuidasse dele um dia, mas na altura estava mais interessada na faculdade. | Open Subtitles | لطالما أرادا منّي أن أديره , في يومٍ ما , لكن كنت مهتمة بالجامعة في ذلك الوقت |
O Phil e a Claire têm um quarto, que podem transformar num hotel, sempre que quiserem. | Open Subtitles | التي يمكنهما أن يناما فيها متى ما أرادا |
Se eles me quisessem conhecer, não tornariam tão difícil procurá-los. | Open Subtitles | لو أرادا أن يعرفاني، لما جعلا البحث بهذه الصعوبة. |