"أرادتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • queria-te
        
    • Ela queria
        
    • vontade
        
    • quer que
        
    • Ela quer
        
    A Hallie é feliz, queria-te vivo. Open Subtitles هالى سعيدة. أرادتك على قيد الحياة.
    A Primeira Dama queria-te nessa entrevista para atingir o Fitz e a mim, ao mesmo tempo. Open Subtitles السيدة الأولى أرادتك في تلك المقابلة... لكي تنتقم مني ومن فيتز في الوقت نفسه.
    Estragaste tudo, Dave. Ela queria-te! Open Subtitles أنت لم تتصرف ديف لقد أرادتك
    Ela queria que soubesse disto, mas acho que se devia sentar primeiro. Open Subtitles لقد أرادتك أن تسمع هذا ولكن أعتقد أن عليك الجلوس أولاً
    E eu pergunto-me porque, de forma decididamente ofensiva, disse amar-me contra a sua vontade, o seu bom senso e discernimento. Open Subtitles تتسائل لماذا مع كل تلك الرغبة فى أهانتى بفظاظة لقد أخترت أن تخبرنى أنك أحببتنى رغم أرادتك, وتعقلك,وشخصيتك
    Eu ia colocá-la na cama, mas ela quer que sejas tu. Open Subtitles لقد عرضت عليها أن تنام .. ولكنها أرادتك لا بأس
    Referes-te a ti. queria-te. Open Subtitles تقصد أنت، أرادتك أنت.
    Ela queria-te fora da vida dela. Open Subtitles أرادتك أن تخرج من حياتها.
    A tua avó nunca te quis no Vaticano, ela queria-te a segurar a mão dela enquanto morria, mas nem sequer isso conseguiste fazer, pois não? Open Subtitles جدتك (لم تريدك في (الفاتيكان أرادتك أن تمسك بيدها
    Amava-te, queria-te ao lado dela. Open Subtitles .. لقد أحبّتك. لقد أرادتك بجانبها !
    Ela queria-te porque vós... Open Subtitles -أعرف. -لقد أرادتك أنت لأنك...
    - A Claire queria-te morto. Open Subtitles كلير) أرادتك ميتاً
    - Não, amigo. Ela queria-te. Open Subtitles كلا، هي أرادتك
    A doutora queria-te. Open Subtitles الطبيبة أرادتك
    Ela queria que soubesse que, se bastasse apenas o amor... se bastasse apenas o amor, ela ainda estaria aqui consigo. Open Subtitles أنها أرادتك أن تعرف .لوأناالحبكانكافياً. لوأنالحبكان كافياً, لكانت ستبقى هنا معك
    Sei que Ela queria que fosses quem não eras. Open Subtitles أعرف أنها أرادتك أن تكون شيء لا تريده
    Ela foi embora porque nunca iria ser o homem que Ela queria que fosse. Open Subtitles رحلت لأنّك لمْ تستطع أنْ تكون الرجل الذي أرادتك أنْ تكونه
    Quando estavas no Hospital, inconsciente, ia dar-te o remédio, contra a tua vontade. Open Subtitles عندما كنتِ بالمستشفي، غير واعيه، كُنت على وشك أن أُعطيك الدواء عكس أرادتك.
    Ela não queria que tu morresses aqui também. Ela quer que tu vivas. Open Subtitles لا يمكن أن تكون قد أرادتك أن تموت هنا أيضاً, روجر انها تريدك أن تحيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus