Mas acho que Ele queria que fosse o mais normal possível. | Open Subtitles | لكنني أعتقد أنه أرادني أن أشعر أنني طبيعية بقدر الإمكان |
Estou a contar-lhe porque Ele queria que matasse outra vez. | Open Subtitles | أنا أخبرك بهذا لأنه أرادني أن أفعلها مرة أخرى |
Ele queria que eu fosse repelida por ti. Porque ele sabia que eu estava apaixonada por ti. | Open Subtitles | لقد أرادني أن أشعر بالقرف منك لأنه عرف أنني أحبك |
queria que eu ficasse com o dinheiro e fosse feliz. | Open Subtitles | أرادني أن أحصل على المال أرادني أن أكون سعيدة |
Também queria que eu cavalgasse o bouquet em direcção ao altar. | Open Subtitles | هوأيضا أرادني أن أضع باقتي تحت الذئبه الحمراء مثل المهر. |
Ele deixou-a para mim. Ele quer que eu fique com ela. | Open Subtitles | أعني، أنه تركه لي، ومن الواضح أنه أرادني أن أتملكه |
quis que eu fosse para um colégio particular, e deixou-me escolher: | TED | أرادني أن أذهب لمدرسة خاصة، و أعطاني خيار. |
Não sei como posso ser o homem que Ele queria que eu fosse sem ele aqui. | Open Subtitles | أنا فقط لا أعرف كيف سأكون الشخص الذي أرادني أن أكون بدون وجوده هنا |
Era só um bebé. Mas Ele queria que eu lhe dissesse se era seguro continuar | Open Subtitles | ولكنه أرادني أن أخبره إذا كان ذهابه للحفله التي كان يخطط لها آمنه |
Ele está preso na "Caixa Quente" mas, Ele queria que eu te dissesse que ele te ama. | Open Subtitles | لقد وضع في الحبس الانفرادي .. ولكن أرادني أن أقول لك إنه يحبك |
Ele queria que te dissesse que "escapou". Disse que tinha de te encontrar. | Open Subtitles | أرادني أن أخبركِ بأنّه فرّ، قال بأنّ عليّ البحث عنكِ |
Por algum motivo, Ele queria que eu soubesse que me tinha vigiado desde miúdo. | Open Subtitles | لسببٍ ما، أرادني أن أعرف أنّه كان يراقبني مُذ كنت طفلاً |
Ele contou-me tudo depois do massacre. Ele queria que fugisse com ele. | Open Subtitles | أخبرني عن كل شيء بعد المذبحة أرادني أن أرحل معه |
Ele queria que eu pusesse as câmeras fora do recinto. | Open Subtitles | أرادني أن اتخلص من الكاميرات خارج القاعة |
Parece-me que a única coisa que faz sentido e que Ele queria que eu te dissesse. | Open Subtitles | يبدو لي أن الاحتمال المنطقي الوحيد هو أنه أرادني أن أخبرك بهذا |
Sloane queria que eu o torturasse, mas aquele homem já estava torturado no estado em que estava. | Open Subtitles | سلون أرادني أن أعذّبه، لكن ذلك الرجل عذّب بينما هو كان. |
Sabes, Ele queria-me naquele chuveiro. | Open Subtitles | أتعلمين، لقد أرادني أن أكون معه في حمامه |
Talvez. Talvez ele quisesse que eu continue à procura por ele. | Open Subtitles | ربّما، ولربّما أرادني أن أواصل البحث عنه |
Portanto tinha de ser outra pessoa, como um fantasma ou talvez alguém que queria que eu pensasse que fosses tu. | Open Subtitles | إذاً لا بد وأن يكون شخصاً آخر مثل شبح أو ربما شخص أرادني أن أظن بأنه أنت |
Está demasiado bêbado para andar. Ele pediu para te chamar. | Open Subtitles | و هو ثمل و لا يتسطيع السير و أرادني أن أحضرك له |