"أرادوا أن يعرفوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Queriam saber
        
    Disseram que Queriam saber como se sentiriam ao matar. Open Subtitles يقولون أنهم أرادوا أن يعرفوا كيف شعور القتل
    Queriam saber: Será que estes tipos têm um cérebro estrutural e anatomicamente diferente do nosso? TED أرادوا أن يعرفوا هل يمتلكون هؤلاء الأشخاص عقول مختلفة هيكلياً وتشريحياً عما يمتلكه بقيتنا؟
    Isso os convenceu. Eles Queriam saber. Fiz isso por você ou não? Open Subtitles لقد أقنعهم هذا هل أرادوا أن يعرفوا إذا ما كنت فعلت هذا من أجلك؟
    eles Queriam saber quem o tinha contratado para fazer perguntas sobre advogados mortos. Open Subtitles أرادوا أن يعرفوا من الذي استأجره ولماذا كان يطرح الأسئلة عن المحامين الأموات
    Todos Queriam saber o porquê do ruído da câmara. Open Subtitles أرادوا أن يعرفوا كيفية عمل تلك الكاميرات
    Queriam saber como os cães trabalhavam. Open Subtitles أرادوا أن يعرفوا كيف تسير عمليّة الجمارك.
    Queriam saber como funcionávamos, para usar-nos como armas. Open Subtitles أرادوا أن يعرفوا كيف نعمل ليستخدمونا كأسلحة
    Queriam saber onde arranjei as drogas. Open Subtitles أرادوا أن يعرفوا من أين حصلت على المخدرات صحيح
    Queriam saber que lojas eram geridas por judeus, para ficar registado. Open Subtitles أرادوا أن يعرفوا أية متاجر كانت ملكاً لليهود، للسجلات.
    Eles Queriam saber se tínhamos o dinheiro. Open Subtitles أرادوا أن يعرفوا أنّ كنّا سندفع المال
    Eles Queriam saber sobre a minha relação com o Clark. Open Subtitles لقد.. لقد أرادوا أن يعرفوا بخصوص علاقتي الحميمية مع "كلارك".
    Eles Queriam saber quem era essa testemunha. Open Subtitles أرادوا أن يعرفوا مَن هو ذلك الشاهد
    Queriam saber onde estiveste na noite em que a Julie Mayer foi estrangulada. Open Subtitles أرادوا أن يعرفوا أين كنت ليلة الإعتداء على (جولي ماير)
    Eles Queriam saber. Open Subtitles أرادوا أن يعرفوا
    Queriam saber a minha história. Open Subtitles . و أرادوا أن يعرفوا قصتي ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus