"أراد أن يذهب" - Traduction Arabe en Portugais

    • quis ir
        
    • queria ir
        
    Ele quis ir lá para fora brincar ...mas havia um programa de TV que ele não queria perder. Open Subtitles أراد أن يذهب و يلعب .. و لكن كان هناك برنامج تلفزيوني لم يريد أن يفوته
    - Ele quis ir. Open Subtitles - هو أراد أن يذهب.
    - Ele quis ir. Open Subtitles -لقد أراد أن يذهب .
    Ele queria ir depressa, mas precisava de alguma coisa do celeiro primeiro. Open Subtitles أراد أن يذهب لهناك بسرعة، لكنه كان بحاجة لجلب شيء من الطابق العلوي
    A Barry diz que o seu encarregado ou quem seja que queria ir e quer saber se iremos tu ou eu. Open Subtitles قال باري شيء حول مدربه الرجل أو شيء أراد أن يذهب في، وكان يتساءل إذا كنت أنت أو أنا سوف.
    Mas ele disse que queria ir. Open Subtitles لكن، أجل، قال أنه أراد أن يذهب.
    Que queria ir para casa. Open Subtitles قال بأنه أراد أن يذهب الى منزله
    A culpa foi minha. O Scott queria ir atrás dele. Eu é que lhe disse para não ir. Open Subtitles إنه خطأي،(سكوت) أراد أن يذهب خلفه وأنا قلت ُ له لا
    Eu fiz o Keith ir pelo túnel. Ele queria ir pela ponte, mas eu disse que o túnel era mais rápido. Open Subtitles لكني أردت أن أغادر، وجعلت (كيث) يسلك ذلك النفق اللعين، أراد أن يذهب للجسر
    E o teu amigo, com o qual decerto tiveste um intenso contacto visual intercultural, era um cretino de um terrorista que se acobardou e queria ir para a Disneylândia. Open Subtitles صديقك، الذي لابد أنّه كان لديك معه وجهات نظر ثقافيّة متبادلة... كان إرهابيّاً حقيراً، اتّضح أنّه مجرّد... جبان أراد أن يذهب إلى (ديزني لاند).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus