"أراد ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • quis
        
    • quiser
        
    • queria isso
        
    Ela quis fazê-lo. Disse que tinha de fazê-lo, para manter-se ocupada e... Open Subtitles هي من أراد ذلك قالت أنّها تحتاج لذلك، كما تعلم
    Eu sei, não grites comigo. Ele quis voltar. Open Subtitles أعلم، أعلم، لا تصرخ علي رجاءً لقد أراد ذلك
    - Sempre o quis. - Talvez. Não sei. Open Subtitles ـ أراد ذلك دوماً ـ رُبما ، لا أعلم بشأن ذلك
    Ele conhece essas pessoas. Pode ir ter com elas se quiser. Open Subtitles إنه يعرف هذه الناس ويمكنه الوصول إليهم لو أراد ذلك
    Sempre que quiser a chave da tua cela, é só pedir. Open Subtitles سأدعه في أي وقت أن يأخذ مفتاح سجنك متى أراد ذلك
    Acho que queria isso mais do que tudo. Open Subtitles أعتقد أنّه أراد ذلك أكثر من أيّ شيءٍ.
    Uma parte de ti queria isso. Open Subtitles جزء منك أراد ذلك
    Julgas que ele quis este cais todo podre? Open Subtitles أتظنين أنه أراد ذلك المكان الرديء؟
    Ele é que quis vir. Ele é que quis. Open Subtitles هو أراد ذلك يا رجل ، هو من أراد
    Não o obrigaste. Ele tomou porque quis. Open Subtitles لم تجبريه على تناولها هو من أراد ذلك
    Tenho a certeza que ninguém quis. Ele tem razão. Open Subtitles ‫أنا متأكد انه لا أحد منا أراد ذلك
    O meu irmão morreu porque quis morrer. Open Subtitles أخـي مات '.لانةُ أراد ذلك
    Não quer dizer antes que o agente Hotchner assim o quis? Open Subtitles ألا تعني بأنّ العميل (هوتشنر) من أراد ذلك ؟
    Ele nunca quis isso. Open Subtitles لم يسبق له ان أراد ذلك.
    Ele pode descobrir se quiser. Estou a tentar fazer com que queira. Open Subtitles بإمكانه أن يعرف إن أراد ذلك وأنا أحاول أن أستثيره لفعل ذلك
    Só se ele quiser que mude. Não vou pedir nada. Open Subtitles سيكون الأمر مختلفا في حاله إذا هو أراد ذلك بمعني أنني لن أطلب منه أي متطلبات أو واجبات إلا إذا أراد هو ذلك
    Ele lixa-me, se quiser. A questão é que não me parece que queira. Open Subtitles يمكنني النيل منّي إن أراد ذلك لكن لا أظنّه يريد ذلك
    Ele queria isso? Open Subtitles هل أراد ذلك ؟
    O Henry queria isso. Open Subtitles (هنري) أراد ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus