Bem, fico feliz em anunciar, que por cada 12 000 m2 das minhas terras que vocês limparem e semearem, pagar-vos-ei uma galinha e um porco. | Open Subtitles | كل فدان من أراضيّ التي تجلوها وتزرعوها، سأدفع لكم دجاجة وخنزير. |
E um grande mal anda à solta na minhas terras nestes dias, raptando meus nobres cavaleiros da Távola Redonda. | Open Subtitles | إن شرًّا مدقعًا يعيث فسادًا في أراضيّ هذه الآونة مختطفًا فرساني النبلاء، فرسان الطاولة المستديرة. |
Há uns anos, Sulla reclamou as minhas terras e as dos meus conterrâneos, massacrando todos os que resistissem e dando o que roubou como presente aos seus homens mais leais. | Open Subtitles | (سولا) أخذ أراضيّ وأراضي أقاربي منذ أعوام ذابحًا كل من يقاومه معطيًا كل ما يسرقه كهدية لأكثر رجاله المخلصين |
Eu sou Arthur Pendragon, Rei de Camelot, e a tua aldeia está nas minhas terras. | Open Subtitles | أنا (آرثر بِندراجون)، ملك كاميلوت. وقريتُك تقع داخل أراضيّ. |
As minhas terras, o meu reino, o meu povo. | Open Subtitles | أراضيّ , مملكتي , شعبي |