"أرافقك" - Traduction Arabe en Portugais

    • vá contigo
        
    • companhia
        
    • levar-te
        
    • acompanhar-te
        
    • acompanhá-lo
        
    • acompanhe
        
    • eu vá
        
    • acompanhá-la
        
    • ir contigo
        
    • escoltar-te
        
    Queres que eu vá contigo quando fores para o hospital? Open Subtitles هل ترغبين فى أن أرافقك عندما تذهبين إلى المستشفى ؟
    Para gozar da tua companhia no Inferno para te atormentar com esta língua amarga! Open Subtitles حتى أرافقك في الجحيم لا لشيء إلا لأعذبك بلساني المرير
    Se não tiveres planos mais logo, posso levar-te para a borga? Open Subtitles لو لست مشغولة لاحقاً، هل لي أن أرافقك لتناول المشاريب؟
    Se quiseres, posso acompanhar-te,_BAR_no sábado. Open Subtitles حسناً، إن كنت تحبين ذلك، يمكنني أن أرافقك يوم السبت
    Estou aqui para acompanhá-lo ao gabinete do Procurador. Open Subtitles عليّ أن أرافقك إلى السّيد نورووك في مكتب مدعي عام المنطقة
    Nem eu te conheço. Permita que te acompanhe. Open Subtitles . أنا لا أعرفكِ ايضاً . هل تسمحين لي أن أرافقك
    Boa noite, Presidente Kelly. - Boa noite. - Posso acompanhá-la a casa? Open Subtitles تصبحون على خير ، تصبح على خير أيها العمدة كيلى هل أرافقك إلى المنزل ؟
    Queres que vá contigo para te dar suporte? Open Subtitles أتودّينني أن أرافقك لأمدّك بقليل من الدعم المعنويّ؟
    Queres que vá contigo? Open Subtitles تريد أن أرافقك ؟
    E se quiseres que vá contigo, irei. Open Subtitles إذا أردت أن أرافقك فـ سأذهب
    Bom, se te sentires sozinho, e precisares de companhia para o jogo, posso ir. Open Subtitles إن كنت تشعر بالوحدة وتريد مرافق لك بالمباراة إن كنت تريدني أن أرافقك سأسعد بذلك
    - Vou lavar os dentes, faço-te companhia. Open Subtitles سأنظف أسناني و أرافقك. ذلك لطيف منك ..
    Deixa-me levar-te para dentro. Depois venho ver o que se passa. Open Subtitles دعني أرافقك إلى الداخل، سأعود و أرى ما الذي يحصل
    Bem, meu jovem, vou levar-te de volta ao teu carro. Open Subtitles حسناً أيها الشاب سوف أرافقك حتى تعود لسيارتك
    Se soubesses, ter-me-ias deixado acompanhar-te numa viagem tão perigosa? Open Subtitles إن كنت تعلمين . أكنت ستتركيني أرافقك بهكذا رحلة
    Deixa-me acompanhar-te a casa. Está escuro, lá fora. Open Subtitles دعني أرافقك للمنزل يا أبي الجو مظلم
    Posso acompanhá-lo... pela rua para ir ao encontro de uma entidade local? Open Subtitles هل لي أن أرافقك عبر الشارع لتقابل النجم المحلي؟
    Posso acompanhá-lo? Open Subtitles أتمانع أن أرافقك ؟
    Então permita que o acompanhe. Claro. Open Subtitles على الأقل اسمح لي بأن أرافقك في السير - بالتأكيد -
    Você quer que eu vá com você? Open Subtitles هل تريدنى أن أرافقك للمنزل ؟
    Bem, permita-me acompanhá-la, mademoiselle, como precaução. Open Subtitles حسناً اسمحي لي بأن أرافقك يا آنسة تعرفين , كتدبير وقائي
    Estás a convidar-me para ir contigo à festa? Open Subtitles إنتظر حتي أستوضح الصورة أتريدني أن أرافقك إلي الحفل؟
    Posso escoltar-te até à grade? Open Subtitles هل أرافقك إلى الحاجز؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus