"أراكم لاحقاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • Até logo
        
    • Adeus
        
    • Até depois
        
    • Vejo-vos mais tarde
        
    • Até já
        
    • Até mais
        
    • Vemo-nos mais tarde
        
    • Vemo-nos depois
        
    • Vemo-nos por aí
        
    Nós vamos sair e tenho boleia para casa. Até logo. Open Subtitles ،وأنا لدي توصيلة للمنزل .لذا أراكم لاحقاً يا رفاق
    Obrigada. És a maior. Até logo. Open Subtitles أشكرك ، فأنت الأفضل أراكم لاحقاً يا رفاق
    Vamos fazer-nos à estrada. É assim mesmo. Até logo. Open Subtitles حان وقتُ الدراسة المملة هذا هو ما أتحدث عنه ، أراكم لاحقاً يا رفاق
    Eu apanho um táxi e vou sozinha. Adeus. Open Subtitles سَآخذُ سيارة أجرة وأَذْهبُ لوحدي, أراكم لاحقاً
    Até depois. Open Subtitles أراكم لاحقاً باي ,سيدة بريسمان ,شكراً لك
    Acho que isso também é uma estreia. - Vejo-vos mais tarde. Open Subtitles حسنا أعتقد بأن هذه سابقه أيضا, حسنا شباب أراكم لاحقاً.
    - Até já rapazes. Open Subtitles ، بالتأكيد - أراكم لاحقاً ، يا فتيان
    - Até mais tarde, obrigado. Open Subtitles أراكم لاحقاً. شكراً لكم شكراً لكم أيها الحرّاس.
    Está bem. Vemo-nos mais tarde. Podem fazer-me um favor? Open Subtitles حسناً، أراكم لاحقاً يا جماعة إسمع، أسدي إلي خدمة
    Não é que eu saiba, mas... Até logo. Open Subtitles ليس كأنني سأعرف ذلك الشعور, لكن أراكم لاحقاً
    Tome. Vamos para o estúdio. Até logo malta. Open Subtitles هاك, سوف نذهب الى الأستوديوا أراكم لاحقاً يا اولاد
    Adeus, mãe. Adeus, pai. Até logo. Open Subtitles وداعاً أمي, وداعاً أبي أراكم لاحقاً, سأخرج
    Maus perdedores. Para o diabo com eles. Até logo. Open Subtitles فليذهبوا الى الجحيم أراكم لاحقاً
    Boa! Até logo. Open Subtitles حسناً, أراكم لاحقاً يا رفاق, إلى اللقاء
    Pronto, Até logo. Open Subtitles أبتعد عنى - حسناً, أراكم لاحقاً يا فتيان -
    Talvez passe pela Tiffany's. Até logo. Open Subtitles ربما أمر على محلات تيفاني أراكم لاحقاً
    Até logo, rapazes. Obrigado. Open Subtitles أراكم لاحقاً يا رفاق شكراً لكم
    É a última ave da minha lista. Adeus, palermas! Open Subtitles إنه آخر طائر على قائمتي، أراكم لاحقاً يا حمقى
    - Até depois, rapazes. - Até depois. Open Subtitles ـ حسناً، أراكم لاحقاً يا رفاق ـ حسناً، نراك لاحقاً
    Vejo-vos mais tarde... se ainda tiver emprego. Open Subtitles أراكم لاحقاً يا شباب إذا كنت مازال محتفظاً بوظيفتي
    Obrigado. Até já. Open Subtitles شكراً ، أراكم لاحقاً
    de qualquer maneira, foi bom conhecer-vos. Até mais tarde. Onde é que vais? Open Subtitles على أي حال سعيد بلقائكم يا رفاق سوف أراكم لاحقاً
    - Muito bem, Vemo-nos mais tarde. - Onde vais? Open Subtitles حسناً أراكم لاحقاً - الى أين أنتِ ذاهبة؟
    Vou para o hotel, trabalhar o meu bronze. Vemo-nos depois. Open Subtitles عليّ العودة للفندق لصقل إسمراري أراكم لاحقاً
    Eu sentiria o mesmo. Vemo-nos por aí. Open Subtitles لو كنت مكانك لقلت الشيء ذاته، أراكم لاحقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus