Até daqui a 10 dias, amigo. | Open Subtitles | أراك خلال عشرة أيام يا صديقي |
Adeus. Até daqui a uma semana. | Open Subtitles | وداعاً, أراك خلال إسبوع |
Bem, aí estão os teus sujeitos. Vejo-te daqui a quatro dias? | Open Subtitles | ها هم رجالك هل أراك خلال أربعة أيام؟ |
- Vejo-te daqui a pouco. | Open Subtitles | أراك خلال لحظات |
Então, Vemo-nos daqui a umas semanas. | Open Subtitles | حسنا، أراك خلال أسابيع قليلة إذا. |
Vemo-nos daqui a alguns dias, está bem? | Open Subtitles | أراك خلال يومين حسناً؟ |
Vemo-nos dentro de três horas. | Open Subtitles | سوف أراك خلال 3 ساعات |
Até daqui a duas semanas. | Open Subtitles | أراك خلال أسبوعين. |
Até daqui a 20 minutos. | Open Subtitles | أراك خلال 20 دقيقه |
Até daqui a 28 minutos. Boa viagem. | Open Subtitles | "أراك خلال 28 دقيقة، إبحار فضائي موفق" |
Até daqui a pouco! | Open Subtitles | - أراك خلال دقيقة |
Até daqui a uma semana. | Open Subtitles | أراك خلال أسبوع... |
Pronto. Até daqui a um ano, Chuck. | Open Subtitles | حسناً أراك خلال سنة (تشوك). |
Sim, Vejo-te daqui a pouco. | Open Subtitles | رائع أراك خلال وقت قصير |
Vejo-te daqui a 10 minutos. | Open Subtitles | جيـد أراك خلال 10دقـائق |
Vejo-te daqui a uns dias. | Open Subtitles | أراك خلال بضعة أيام. |
Vejo-te daqui a uma hora. | Open Subtitles | أراك خلال ساعة |
- "Vemo-nos daqui a uma hora." | Open Subtitles | سوف أراك خلال ساعة |
Vemo-nos daqui a meia hora. | Open Subtitles | أجل ، سوف أراك خلال نصف ساعة |
Vemo-nos daqui a uns dias. | Open Subtitles | أراك خلال بضعة أيام. |
- A sério? - Vemo-nos daqui a dez minutos. | Open Subtitles | أراك خلال 10 دقائق . |
Vemo-nos dentro de instantes. | Open Subtitles | أراك خلال دقيقة |