"أراك عندما" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vejo-te quando
        
    • Vemo-nos quando
        
    • ver quando
        
    Bom, boa sorte. Vejo-te quando chegares. Open Subtitles حسنا حظ موفق , و أراك عندما نعود
    Vejo-te quando voltar de Los Angeles. Open Subtitles أراك عندما أعود من لوس أنجلوس
    Vejo-te quando voltar. Open Subtitles أراك عندما أعود
    Está bem, Vemo-nos quando eu regressar. Open Subtitles حسنا , إذاً , سوف أراك عندما أعود.
    Cabeça baixa, Vemo-nos quando voltares. Open Subtitles .حافظ على رأسك .أراك عندما تعُود
    Posso te ver quando dorme. E sei quando está acordada. Open Subtitles أنا أراك عندما تنامين و تستيقظين
    Vejo-te quando voltares. Open Subtitles سوف أراك عندما أعود
    Vejo-te quando voltar. Open Subtitles أراك عندما أعود
    Ok. Amo-te querida. Vejo-te quando isto acabar. Open Subtitles وداعاً حبي, أراك عندما أنتهي.
    Vejo-te quando voltar de Potosí. Open Subtitles سوف أراك عندما أعود من بوتوسي
    Vejo-te quando for a tua vez. Open Subtitles أراك عندما يحين دورك مجددا.
    Vejo-te quando voltares. Era o Nick. Open Subtitles أراك عندما تعود هذا كان نيك
    Michael, Vejo-te quando chegar em casa. Open Subtitles مايكل" سوف أراك عندما" أصل الى المنزل
    Vemo-nos quando acordar. Open Subtitles أراك عندما تستيقظين، أحسنت.
    Tudo bem, então Vemo-nos quando der. Open Subtitles حسنا . أراك عندما أراك
    Vemo-nos quando eu voltar das aulas. Open Subtitles أراك عندما أعود من المدرسة
    Vemo-nos quando voltar. Open Subtitles أراك عندما أعود
    Vemo-nos quando voltares, G. Open Subtitles أراك عندما تعود يا (جي)
    Gosto de ver quando estou contigo. Open Subtitles أحب أن أراك عندما أكون معك.
    Ezra, sabes que é muito mais fácil não te ver quando não te vejo mesmo. Open Subtitles (إيزرا) تعلم أنه أسهل بكثيرٍ أن لا أراك عندما يفترضُ أن لا أراك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus