"أراهنُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • aposto
        
    aposto que já está arrependida de ter dito isso. Open Subtitles أتري ، أراهنُ أنّكِ نادمة لقولكِ ذلك بالفعل.
    Pessoalmente, como cientista, aposto na explicação natural. TED شخصياً كعالمة، أراهنُ على تفسيرات طبيعية.
    aposto que acreditas que o homem esteve na lua. Open Subtitles أراهنُ أنك تصدقينَ بالهبوطِ على سطح القمر
    aposto que o presidente não organizaria uma festa destas tão depressa. Open Subtitles أراهنُ أنّ الرئيس لا يستطيعُ تنظيمَ حفلةٍ بهذا الحجم و بهذه السرعة.
    aposto que estás a assistir aí em cima e a rires-te até não poderes mais. Open Subtitles أراهنُ أنّك هُناك فوق تُشاهد وتضحك منّي.
    aposto que não são boas notícias, porque será que ele não quer falar disso à minha frente? Open Subtitles أراهنُ أنّها ليست أخبارًا جيّدة و إلاّ . لكان أسمعني إيّاها
    Vá. aposto que não consegues. Deus, agora estás a aborrecer-me. Open Subtitles هيّا، أراهنُ ألّيس بوسعكم ذلك، يا إلهي، إنّكِ تُغدقيني بالملل الآن.
    Vá. aposto que não consegues. Deus, agora estás a aborrecer-me. Open Subtitles هيّا، أراهنُ ألّيس بوسعكم ذلك، يا إلهي، إنّكِ تُغدقيني بالملل الآن.
    aposto que conseguiria fazer qualquer coisa. Open Subtitles أراهنُ على أنّكَ تستطيع القيام بأيّ شيء.
    aposto que sim, mas terá de fazer melhor do que isso. Open Subtitles أراهنُ بأنهُ كذلك، لكن سيكون عليهِ القيام بما هو أفضلُ من ذلك
    aposto que preferias um longo rastilho e um fósforo agora. Open Subtitles أراهنُ بأنك تتمنى لو كان لديكَ فتيلٌ طويل و علبة ثقابِ الأن.
    aposto que está mais do que bem. Open Subtitles في الواقع, إنَّني أراهنُ على أنَّه أفضلُ من بخير
    E dessa vez, aposto que não falham o alvo. Open Subtitles وهذه المره, أراهنُ على أنَّكم لن تخطئوا التصويب علي
    Bem, Capitão Castle, aposto que está a treinar esta linda mulher, não está? Open Subtitles أراهنُ أنك ، تٌبقي هذه السيدة تحت إمرتك ؟
    aposto que o fazem. Open Subtitles أراهنُ على أنَّهم هم من يسدوا حاجاتهم ومتطلباتهم الشخصية
    aposto que se passaram com a tatuagem. Open Subtitles أراهنُ بأنهما أصيبا بالهلعِ عندما رآيا وشمكِ.
    aposto que este não é o nome original da tua família. Open Subtitles أراهنُ على أنَّ هذهِ ليست بـ كنيتك العائليّة الحقيقيّة
    aposto que agora está mais contente de nos ver, Capitão Beck? Open Subtitles أراهنُ أنَّكـَ سعيدٌ برؤيتنا الآن يا كابتن بيكـ
    aposto que é bom estar acima da lei. Open Subtitles أراهنُ أنّهُ لشعور رائع أن تكوني فوق القانون.
    Bem, aposto que estão todos contentes por regressarem. Open Subtitles . حسناً , أراهنُ أنكم سعيدون بأنكم عدتم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus