Aqueles que são patrões percebem exatamente o que eu quero dizer. | TED | ويعرف أرباب العمل الذين هم أولئك منكم تماما ما أعنيه. |
Mas vamos conseguir os resultados que os meus patrões exigiram. | Open Subtitles | لكننا سنحصل على نفس النتائج التي طلبها أرباب عملي |
Mas vamos conseguir os resultados que os meus patrões exigiram. | Open Subtitles | لكننا سنحصل على نفس النتائج التي طلبها أرباب عملي |
Talvez os seus empregadores não possam pagar. Eu não tenho esse problema. | Open Subtitles | لربّما أرباب عمله لا يقدرون على الدفع ليست لديّ تلك المشكلة |
Não gosto de ser comparado com os seus antigos patrões, que tentaram matá-la. | Open Subtitles | لستُ مُتأكّداً إنّي أقدّر لكِ ربطي مع أرباب عملكِ السابقين، الذين حاولوا قتلكِ. |
" SPARTACUS: GODS OF THE ARENA " - PARTE IV | Open Subtitles | ({cHFFFFFFcHFF0s301n0}(سبارتكوس " أرباب الساحة " ({cH34418DcHFFFFFF1n}{nAdvertisingBold}(تحذير: |
Em todos os casos que estudámos, os patrões não têm problemas em chamar a polícia para ameaçar ou deportar os trabalhadores ilegais em greve. | TED | في كل الحالات التي درستها، فإن أرباب العمل لا يترددون بالاتصال بالجهات التنفيذية لمحاولة تهديد أو ترحيل عمالهم المهربين المضربين عن العمل |
A primeira é que os patrões receiam que os "reiniciadores" estejam tecnologicamente obsoletos. | TED | الأول ، أرباب العمل قلقون أن المستأنفين فقيري المعرفة بالتكنولوجيا. |
Sabe, sempre desejei ter coragem... para destratar os meus patrões. | Open Subtitles | تمنّيتدوماًأن تكونلديّالجرأة.. لمواجهة أرباب عملي |
Fez a escolha legal de ocultar o facto aos seus patrões. | Open Subtitles | والحق القانوني الذي يحفظه هو الحقيقة من أرباب عمله |
Foi Andrew Beckett que mentiu acerca da doença aos patrões. | Open Subtitles | الذي كذب هو ، أندرو باكت بالنسبة لمرضه مع أرباب عمله |
Perguntei aos meus patrões quais eram os investimentos mais lucrativos e eles indicaram-me os nomes. | Open Subtitles | سألت أرباب عملي عمّا أستثمر فيه نقودي لأزيد عائدي فأعطوني الأسماء |
São apenas os nossos patrões, não são da nossa família. | Open Subtitles | إنهم مجرد أرباب عملنا، إنهم ليسوا مِن لحمِنا و دمِنا |
Depressa esqueces os patrões. Amanhã arranjas outra família. | Open Subtitles | نحن ننسى أرباب العمل سريعاً سوف تجدين عائلة جديدة |
O metal estará com os nossos patrões antes do anoitecer. | Open Subtitles | هذا الخام سيكون في يد أرباب علمنا قبل حلول الظلام |
O meu jornal relatou que os patrões irlandeses os recrutaram para aqui por uma taxa. | Open Subtitles | رصدت صحيفتي أن أرباب العمل الأيرلنديين يجبرونهم على العمل هنا مقابل رسوم |
O meu jornal relatou que os patrões irlandeses os recrutaram para aqui por uma taxa. | Open Subtitles | رصدت صحيفتي أن أرباب العمل الأيرلنديين يجبرونهم على العمل هنا مقابل رسوم |
Parece não haver dificuldade para os seus empregadores | Open Subtitles | لذلك يبدو في هذا الإقتصاد، أن أرباب عملك ليس لديهم أي مشكلة |
Um mercenário que há muito vendeu a consciência em troca de ouro não pode pretender julgar os seus empregadores. | Open Subtitles | المرتزقة الذي باع ضميره منذ زمن بعيد للذهب من الصعب أن يحكم على أرباب عمله. |
GODS OF THE ARENA Parte II | Open Subtitles | أرباب الحلبة (الحلقة الثانية) BriO : ترجمة |