quatro de nós quase morríamos e, na altura, desejámos morrer. | Open Subtitles | أربعة منّا كادوا يموتوا، بالرغم من تمنّينا الموت وقتذاك. |
Agora somos quatro. Nada de truques, Americano. | Open Subtitles | هناك أربعة منّا, الآن لا تتحايلْ, امريكانو |
Ele matou metade da tripulação. Só restamos quatro. | Open Subtitles | لقد قتل نصف الطاقم ولم يبقَّ سوى أربعة منّا. |
Agora, nós somos quatro. Eles só estão à espera da aurora. Para onde é que nos levam? | Open Subtitles | لديهم أربعة منّا الآن، إنّهم ينتظرون حتّى الشروق. |
Se entrarmos os quatro, vamos chamar muita atenção. | Open Subtitles | إقتحام أربعة منّا سيلفت الكثير من الإنتباه. |
"Nós, os quatro lobos, percorrendo juntos o deserto em Las Vegas, à procura de strippers e de cocaína." | Open Subtitles | " أربعة منّا الذئاب... نجري عبر الصحراء معاً في "لاس فيغاس" بحثاً عن العاريات والكوكايين ..." |
Ligaram da Little Murders. Chamaram quatro candidatas. | Open Subtitles | القائمون على "جرائم صغيرة" اتصلوا، أربعة منّا تلقينَ اتصال. |
Há sete anos, quatro dessas crianças iam para o Acampamento Meio-Sangue, o único lugar da Terra que é seguro para nossa espécie. | Open Subtitles | "منذ 7 سنين توجّه أربعة منّا إلى معسكر أنصاف الدمِ" "المكان الوحيد على الأرض الآمن لبني عرقنا" |
Agora, somos só nós os quatro. | Open Subtitles | الآن فقط أربعة منّا. |
quatro de nós sobreviveram. | Open Subtitles | ... أربعة منّا نجوا |