"أربع أسابيع" - Traduction Arabe en Portugais

    • quatro semanas
        
    Os médicos disseram que ia ter até quatro semanas de desorientação. Open Subtitles الأطباء أخبروني بأن اترقب أكثر من أربع أسابيع من التوهان.
    Também nada de e-mails entre empresas em que ambos estivessem em CC, pelo menos não, nas últimas quatro semanas, ao menos. Open Subtitles لاشيء بجانب رسائل ألكترونية من الشركة ، وكلاهما كانت نسخ طبق الاصل على الأقل ليس في آخر أربع أسابيع
    - Na verdade, ela não tem aulas... vejamos, há quatro semanas. Open Subtitles في الحقيقة هي لم تحضر ...أي حصة لمدة أربع أسابيع...
    está a quatro semanas de distância, cada semana parece cem anos Open Subtitles بعد أربع أسابيع كل أسبوع يبدو مثل 100 سنة
    Donna Voorhees... há quatro semanas atrás ela fretou um avião de Vancouver para uma parte remota do Parque Nacional de Iquani. Open Subtitles دونا فورهيس منذ أربع أسابيع استأجرت طائرة من فانكوفر إلى إلى جزء بعيد في حديقة اكوانيا الوطنية
    Já se passaram quatro semanas desde que o Condé foi visto. Open Subtitles مرت أربع أسابيع على آخر مره شوهد فيها تقصدين تلك المره التي ساعدته فيها على الهرب
    Mas, tal como metade da humanidade, passei as últimas quatro semanas em confinamento devido à pandemia global causada pela COVID-19. TED لكن، وكما نصف البشرية، فقد قضيت آخر أربع أسابيع في ظل الإغلاق نتيجة جائحة كوفيد-19.
    - Não menos de quatro semanas? Um mês? Open Subtitles من المحتمل ليس أكثر من أربع أسابيع
    - Vem aí a prova de aferição. - Daqui a quatro semanas. Open Subtitles أرِ ذلك في إمتحانات القبول الجامعية - تلك بعد أربع أسابيع من الاَن -
    À quatro semanas, quatro semanas. Open Subtitles ولم نرى أيّ قراصنة منذ أربع أسابيع أربع أسابيع!
    Estou a dar em doida por ter a minha melhor amiga em coma há quatro semanas, e ninguém se deu ao trabalho de me ligar, e de me dizer que ela tinha acordado e deixado o país. Open Subtitles أكاد أجن لأن صديقتي في غيبوبة... منذ أربع أسابيع ولم يكلف أحد على نفسه عناء الاتصال بي، وإخباري أنها استيقظت وسافرت.
    - Ele enviou há quatro semanas, mas sabes como funciona o correio. Open Subtitles -نعم ، لقد أرسلته من أربع أسابيع مضت ولكن تعرف طبيعة البريد
    Daqui a quatro semanas, os eleitores do estado de Nova Iorque escolherão o próximo candidato democrata à presidência. Open Subtitles مرحباً - بعد أربع أسابيع من الآن (ناخبوا ولاية (نيويورك سيختارون مرشحهم الديموقراطي للإنتخابات الرئاسية
    Tudo dentro de um período de quatro semanas. Open Subtitles كلها خلال فترة أربع أسابيع
    O irmão tirou férias da polícia de Edmonton há quatro semanas. Open Subtitles الأخ أخذ عطلة من شرطة (إدمونتون) من أربع أسابيع
    - Já fez quatro semanas. Open Subtitles مضت أربع أسابيع
    Três ou quatro semanas. Open Subtitles ثلاث أو أربع أسابيع
    - Demora quatro semanas. Open Subtitles و هي تستغرق أربع أسابيع
    O mesmo Patrick Kemp que morreu quatro semanas antes do Galen Barrow ser assassinado. Open Subtitles نفسه (باتريك كيمب) الذي قتل قبل أربع أسابيع من جريمة (جالين بارو).
    Você é, mas Rex morreu não tem nem quatro semanas, então eu acho que beijar é-- além de até onde você quer ir. Open Subtitles انت كذلك، و لكن (ريكس) مات منذ أربع أسابيع ...لذا أعتقد أن تقبيل الشفاه سيكون أبعد مما تريدينه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus