Sinto-me capaz de fazer o trabalho de quatro pessoas. | Open Subtitles | أشعر بأنني أستطيع القيام بعملي وكأنني أربع أشخاص |
Está sendo acusada da explosão num escritório onde morreram quatro pessoas. | Open Subtitles | لقد كنتِ السبب في حدوث إنفجار في بناية مكتب.. الذي كان السبب في إنهاء حيوات أربع أشخاص |
Nunca colocamos quatro pessoas na mesma sala de interrogatório! Queres saber porquê? | Open Subtitles | لا نضع أربع أشخاص معا للاستجواب في غرفة واحدة، هل تعلم لماذا؟ |
Nada nas normas diz que uma equipa SG tem de ser constituída por quatro pessoas. | Open Subtitles | لايوجد هناك شئ في القوانين يقول أن فريق اس جي يجب أن يكون من أربع أشخاص |
Quatro tipos a dançar em passadeiras de corrida, sem cortes, apenas uma câmara estática. | TED | أربع أشخاص يرقصون على آلالات المشي بدون تقطيع، فقط كاميرا ثابتة |
Uma em cada quatro pessoas deste país está desempregada. | Open Subtitles | أنظر ، هناك واحد من كل أربع أشخاص عاطلعنالعملفيهذهالبلاد. |
Esse primeiro jantar de Acção de Graças revelou-se fantástico, com as quatro pessoas que mais adoro no mundo, e o Bob. | Open Subtitles | عيد الشكر ذلك تحوّل إلى عشاء رائع مع أكثر أربع أشخاص أحبهم في هذا العالم وبوب |
São quatro pessoas jovens e activas que vivem na cidade mais emocionante. | Open Subtitles | أنتم أربع أشخاص نشطين تعيشون في أكثر مدن الأرض إثارة. |
Podes mudar as minhas reserva de jantar de quatro pessoas para duas? Claro. | Open Subtitles | هل تستطيع تغيير حجز العشاء من أربع أشخاص لإثنان |
Não gostei de ir sozinho a casa de quatro pessoas que mal conheço. | Open Subtitles | لا أقدر ذهابي وحدي لمنازل أربع أشخاص بالكاد أعرفهم. |
Preciso de uma pequena equipa, três ou quatro pessoas, discreta. | Open Subtitles | أحتاج إلى فريق صغير، من ثلاث أو أربع أشخاص في منتهى الحذر |
E depois conhecemos quatro pessoas num dia. | Open Subtitles | والآن قابلنا أربع أشخاص جدد، في يوم واحد. |
2030 — dois mil milhões de ocupações, uma em cada quatro pessoas do planeta. | TED | عام ٢٠٣٠ - ملياران منطقة عشوائية، شخصٌ واحدٌ من بين أربع أشخاص على كوكب الأرض. |
Susanne Modeski, está presa pelos assassínios de quatro pessoas na base militar de Whitestone. | Open Subtitles | "سوسان موديسكي", أنت رهن الإعتقال.. لقتل أربع أشخاص بالقاعدة العسكرية "وايتستون". |
E por sua culpa, ontem morreram quatro pessoas! | Open Subtitles | و بسببك أربع أشخاص قضوا حتفهم لبارحة |
quatro pessoas morreram nesse incêndio. | Open Subtitles | أربع أشخاص ماتوا في ذلك الحريق. |
Ele matou quatro pessoas nos últimos dois dias. | Open Subtitles | لقد قتل أربع أشخاص اليومين الماضيين |
Bom, verificava colunas e colunas de números que três ou quatro pessoas tinham verificado antes de mim e que voltavam a ser verificadas, depois de eu as verificar. | Open Subtitles | سيدي , أنا كنت أتحقق فقط من خانات وخانات ... من الأرقام والتى كان ثلاثة أو أربع أشخاص ... قد فحصوها قبلى وبعد ذلك يقوم بعض الناس بفحصهم بعد فحصى أنا |
quatro pessoas morreram, todas no mesmo dia! | Open Subtitles | أربع أشخاص ماتوا ، كلهم بنفس اليوم . |
Estavam quatro pessoas no interior. | Open Subtitles | حيث كان بداخله أربع أشخاص |
Barry, havia Quatro tipos. Onde está o quarto... | Open Subtitles | باري كان هناك أربع أشخاص أين الرابع؟ |