"أربع أيام" - Traduction Arabe en Portugais

    • quatro dias
        
    Sean, poderá ter aí o Índio daqui a três ou quatro dias. Open Subtitles شون ، يمكنك أن تستعيد الهندي بعد ثلاثة أو أربع أيام.
    Estou numa relação que funciona com um homem adulto, há seis semanas maravilhosas quatro dias fabulosos e sete preciosas horas. Open Subtitles أنا أعيش في علاقة مع ذكر بالغ، لمدة ستة أسابيع رائعة، أربع أيام رائعة، و سبع ساعات غالية.
    Desde que recebi a carta do juiz, faz quatro dias. Open Subtitles منذ أن استلمت الرسالة من القاضي قبل أربع أيام.
    Nunca vou perceber porque demora quatro dias para uma carta de Queenstown chegar a Maseru. Open Subtitles لا زلت لا أفهم لما يستغرق الخطاب أربع أيام للخروج من كوينزتاون إلى ماسيرو
    Temos três, quatro dias, no máximo antes de desabarem as paredes. Open Subtitles لدينا ثلاث أو أربع أيام على الأكثر قبل أن تهبط علينا الجدران
    Sr Simms, talvez seja por estar frio, ou talvez porque há quatro dias atrás eu cortei o seu peito com uma faca gigante! Open Subtitles سيّد ، سيمز ربما رطوبة الجو هي السبب وربما لأنني قبل أربع أيام أحدثت شقاً في صدرك بمبضع هائل الحجم
    Esperei por esta oportunidade 51 anos, nove meses e quatro dias. Open Subtitles لقد انتظرت هذه الفرصة لـ 51 عاماً و تسعة أشهر و أربع أيام
    Dêem-me quatro dias. O que vocês têm a perder? Open Subtitles اعطوني أربع أيام فقط ما الذي ستخسرونه ؟
    É quinta-feira, 24 de Novembro. Esteve quatro dias em coma. Open Subtitles نحنُ فى الثلاثاء، الرابع و العِشرين من نوفمبر لقد كُنت فى غيبوبة لمُدة أربع أيام.
    Ela está disposta a trabalhar quatro dias por semana de graça. Open Subtitles أنها مستعدة أن تعمل أربع أيام بالأسوع مجانا
    Comprei o anel há quatro dias. Open Subtitles غيرت خططي لقد اشتريت الخاتم قبل أربع أيام
    Conseguem transportar fruta da Califórnia em quatro dias e sem estragar. Open Subtitles بإمكانها نقل الفواكه من كاليفورنيا في غضون أربع أيام ولا تفسد.
    O mantivemos hidratado, deixamos confortável. Ele morreu quatro dias depois, durante o sono. Open Subtitles حافظنا عليه رطبا، وجعلنا مرتاحا وتوفي بعد أربع أيام لاحقا في نومه
    Estes quatro dias foram muito longos, e não tenho dormido e estou ligada de tanto café. Open Subtitles كانت أربع أيام طويله وأنا محرومه تماماً من النوم وواصلت المتابعه على القهوه
    Dentro de quatro dias, vão lançar um vírus fatal que irá dizimar uma grande parte da população humana. Open Subtitles خلال أربع أيام سيطلقون فيروسًا قاتلا والذي سوف يهلك نسبة كبيرة من البشرية حتى خمسة مليارات وفاة
    Claro, treino com ele quatro dias por semana. Open Subtitles بالطبع، إنه يقوم بتدريبي أربع أيام في الأسبوع
    Demora três ou quatro dias para chegar ao buraco mais fundo do mundo. Open Subtitles أنظري .. يتطلب الأمر حوالي أربع أيام لكي نذهب إلى أعمق حفرة فى العالم ..
    quatro dias a cavalo para percorrer o Grand Canyon de um lado ao outro, e "rafting" durante oito dias para atravessar os 240 km do rio Colorado, tudo com uma equipa de filmagem atrás. TED أربع أيام على الحصان لقطع الأخدود العظيم، من الحافة للحافة، و8 أيام مجدفين لـ150 ميل من نهر كولورادو وكل طاقم التصوير يجدفون.
    Quer dizer que ficou lá três ou quatro dias? Open Subtitles هل تعني أنه جلس هناك ثلاث أو أربع أيام
    Já não sou o tipo sufocante que expulsaste de casa... há quatro dias e meio, posso garantir-te. Open Subtitles أنا لست ذالك الرجل المضطرب الذي طردته من المنزل قبل أربع ... أيام ونصف وأنا متأكد من هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus