"أرتعش" - Traduction Arabe en Portugais

    • tremer
        
    • Tremo
        
    Estou a tremer! Acho que hoje não vou conseguir dormir. Open Subtitles أنا أرتعش ، لا أعتقد أنني سأستطيع النوم الليلة
    Como resultado, tenho paralisia cerebral, o que significa que estou sempre a tremer. TED ونتيجة لذلك، أصبت بشلل دماغي، مما يعني أنني أرتعش طوال الوقت.
    "Aquele homem que me faz tremer sob o espartilho." Open Subtitles ". هذا الرجل الذي يجعلني أرتعش تحت بلوزتي"
    - Não tenho mais nada a recear. Já me viste tremer, eu Tremo de raiva. Open Subtitles لا شئ باقى لى لأخاف واما رؤيتك لى وانا أرتعش فأنا أرتعش من الغضب
    Um homem numa cabina olhou para mim. De repente, comecei a tremer descontrolado. Open Subtitles و رجل في الكشك خشبي نظر إلي فجأة بدأت أرتعش لا إرادياً
    Eu fiquei ali,no meu pijama, a tremer, e vi o mundo inteiro desaparecer em chamas. Open Subtitles وقفتهناك، أرتعش في بيجامتي ورأيت العالم كله يشتعل بالنيران
    A janela bateu e fiquei aterrorizada. Ainda estou a tremer. Open Subtitles النافذة أنفجرت من خلفنا مباشرة وكنت خائفة ومازلت أرتعش حتى الأن
    Estou a tremer de medo! Open Subtitles أنا اصبح مرعوب أنا أرتعش فى حذائى.
    Eu levantei-me e pus o violoncelo de lado, porque estava a tremer. Open Subtitles عندها نهضت وتركت الـ تشيلو لكوني أرتعش.
    Estou a tremer. Quero dizer, já passou tanto tempo. Open Subtitles إنني أرتعش , أعني إنها مدة طويلة
    Fico aqui deitada no chão a tremer e com vergonha porque ninguém me ama realmente nem se rala comigo." Open Subtitles "مُستلقي على الأرض" "أرتعش وأشعر بالعار" "لأن لا أحد يحبّني حقاً"
    Como uma menininha a tremer. Open Subtitles إني أرتعش كطفلة صغيرة
    Atè estou a tremer de medo! Open Subtitles أووووه, إنني أرتعش خوفاً
    - Sim, estou a tremer. Vá lá. - Está bem. Open Subtitles نعم, أنا أرتعش.هيا. حسنا.
    Vê, estou a tremer. Open Subtitles انظري إلي.. إني أرتعش
    Meu Deus, estou a tremer. Open Subtitles يا إلهي إنني أرتعش ـ
    Olha para mim. Estou a tremer. Open Subtitles يا إلهي , أنظر إليّ أنا أرتعش
    Estou literalmente a tremer. Open Subtitles (وكنت أرتدي فستانا مثل (مايلي سايروس أنا أرتعش حرفيا
    Também não tenho 20 anos, mas ainda Tremo quando me toca. Eu também. Open Subtitles وأنا أيضاً لست في العشرين لكني ما زلت أرتعش عندما ألمس يدكِ
    Mesmo quando Tremo de medo. Open Subtitles ...ولذلك أنا أتبعك على الرغم من أني دائما أرتعش من الخوف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus