Não sei por que não consegue. Podia-se apoiar um piano naquelas pernas. | Open Subtitles | لا أعرف لمَ تواجه المشاكل بيانو قد يقف على أرجلها تلك |
E um grande grupo de anfíbios escavadores perdeu completamente as suas pernas. | Open Subtitles | وهناك مجموعه واحده رائعه من برمـائيات التنقيب قد فقدت أرجلها تماماً |
Ficaram com pernas espessas e com patas resistentes, e os novos músculos nas coxas tornaram-nas em corredoras formidáveis. | TED | أصبحت أرجلها أسمك، أقدامها أقسى، وعضلات الفخذ المتطورة حديثًا جعلت منهم عدائين جبّارين. |
Mesa de cartas para venda. Falta uma perna. | Open Subtitles | طاولة للبيع ، مائدتها متضررة ، أرجلها مفقودة |
-com uma perna falsa, | Open Subtitles | مع أرجلها الصناعية |
No melhor spa para gatos da cidade, a pintar as unhas e a polir as patas. | Open Subtitles | في افضل مكان قطط للإستجمام بالمدينة للقيام بأظافر اقدامها و أرجلها |
Definitivamente, foram as pernas dela. | Open Subtitles | نعم. حسناً بالتأكيد يجب أن تقول إنها كانت أرجلها |
As pernas dela, e mesmo onde as pernas se juntam às costas. | Open Subtitles | أرجلها وبالضبط في مكان إلتقاء رجليها ظهرها. |
Então, ela corta a maior parte da trama de fios e segura o retângulo felpudo entre suas 4 pernas dianteiras. | Open Subtitles | ثمّ تقصّ أغلب خيوط الإطار وتحمل المستطيل الخشن بين أرجلها الأربعة الأماميّة. |
Ela volta para sua folha e posiciona-se no fio horizontal com seu filamento reforçado, segurando a boleadeira com suas pernas dianteiras. | Open Subtitles | تتسلّق ورقتها مرّة أخرى وتتّخذ موقعها على الخيط الأفقي، بخيطها ذات الثقل متدلّياً من إحدى أرجلها الأمامية. |
Ela estira suas 8 pernas. É claramente um convite para copular. | Open Subtitles | إنها تباعد بين أرجلها الثمانية، إنها دعوة واضحة للتّزواج. |
Os mais numerosos e bem sucedidos de todos os anfíbios, contudo, mantiveram as suas pernas e desenvolveram-nas espectacularmente. | Open Subtitles | على أية حال .. إن أكثر الـبرمائيات تعدداً ونجاحاً هى التى بقيت أرجلها وتطورت بشكل كبير ومدهش |
Quando o peixe ficar com fome, terá que fazer as pernas crescerem e andar até lá para comer. | Open Subtitles | سوف يتوجب على أرجلها أن تنمو و تسير إلى هناك حتى تأكل |
Já te vi pelo bairro com aquela morena com pernas que não desistem. | Open Subtitles | من أجل العقيد. لقد رأيتك في أرجاء الحي مع تلك السمراء التي أرجلها لا تستسلم. |
Vou chamar-lhe a atenção, tu lacas uma das pernas, e vamos enrolá-lo. | Open Subtitles | ،سألفت إنتباهها ،ستربطين أرجلها الخلفية وسنلفه حولها من هذا الاتجاه |
Um rato roeria a sua própria perna se presa a uma ratoeira, Caffrey. | Open Subtitles | الجرذان تقضم أرجلها اذا كانت في القفص يا (كافري) |
- Sua perna? | Open Subtitles | لمست أرجلها ؟ |
Tu agarras a perna e eu vou puxá-lo! | Open Subtitles | سام)! قيدي أرجلها) ! |
não interessa se partem as patas. | Open Subtitles | لا يهم حتى أن كسرت أرجلها |
Parecia estar com as patas cansadas na boxe. | Open Subtitles | لقد بدت أرجلها متورّمة |
Blair, a Dorota fica muito cansada, e tem de massacrar os pés e nunca vê o Vanya ou filmes... | Open Subtitles | دوروتا تتعب وتتضايق أرجلها ولا ترى فانيا ، أو أفلام |