Foi possível efectuar a reconstrução de uma parte significativa do fime e da sequência correcta da sua edição concluída com o apoio deste espólio argentino. | Open Subtitles | تم إعادة تصليح جزء كبير من الفيلم بشكل كامل كما تم تأسيس الترتيب الصحيح من تلك النسخة المحررة عن طريق مواد أرجنتينية |
Mas quantas pessoas que parecem japonesas e falam com sotaque espanhol — ou mais especificamente, sotaque argentino — acham que existem? | TED | ولكن كم من ياباني يبدو كورياً يتحدث بلهجة إسبانية... ربما بتحديد أكثر، بلهجة أرجنتينية... أنهم يتواجدون هناك؟ |
Eleestavaem BluffCovequando um avião argentino foi abatido. | Open Subtitles | لقد كان في "بلوف كوف" عندما أسقطوا طائرة أرجنتينية مستخدمين البنادق |
Afinal, eu era demasiado coreana para ser argentina, mas demasiado argentina para ser coreana. | TED | وقد تبين أنني كنتُ كورية أكثر من كوني أرجنتينية، ولكن أبدو أرجنتينية أكثر من كوني كورية. |
(Risos) Na minha infância, sentia-me argentina, mas a minha aparência traía-me. | TED | (ضحك) خلال طفولتي، شعرت بأنني أرجنتينية حقاً، لكن مظهري خانني في ذلك الوقت. |
O HMS Sheffield, um torpedeiro do tipo 42, foi atacado e atingido ao final da tarde de hoje por um míssil argentino. | Open Subtitles | غواصة (شافيلد) من النوع 42 مدمرة تمت مهاجمتها و إصابتها بصواريخ أرجنتينية بعد الظهيرة اليوم... |